Reloj muy inusual de bolsillo, de la marca Revue, con la inscripción: “Morgarten, Sempach-Naefels, St. Jakob-Granson, 1914–15, Mobilisation”. Para el ciudadano suizo movilizado, portar un documento o recibir una medalla con esos nombres era más que un acto administrativo, era una afirmación de pertenencia a una tradición de defensa cívica y autodeterminación. Revue fue fundada en 1853 en Waldenburg (cantón de Basilea-Campiña). La empresa comenzó como Gedeon Thommen, nombre de su fundador, y durante décadas operó como una de las manufacturas relojeras más respetadas de Suiza.
Catalogación Referencia: MIARB Nº 1.459 JDBC.
DATACIÓN HISTÓRICA DE LA FECHA DEL RELOJ:
Siglo XX ,circa año 1914-1915.
NOTICIAS COETÁNEAS A LA CONSTRUCCIÓN DEL RELOJ:
Suiza declara su neutralidad al estallar la Primera Guerra Mundial.
Movilización general del ejército suizo para la defensa de las fronteras.
El general Ulrich Wille es nombrado comandante en jefe del ejército suizo
Crisis económica y desabastecimiento parcial afectan a varias regiones suizas
Tensiones internas entre cantones germanófonos y francófonos por simpatías opuestas en la guerra
Campañas de ayuda humanitaria suiza para prisioneros y civiles afectados por el conflicto europeo
PAÍS DE CONSTRUCCIÓN DEL RELOJ:
Suiza, edición limitada por encargo para el mercado suizo.
DESCRIPCIÓN DEL RELOJ:
Reloj de bolsillo de estilo lepine en níquel y cromo repujado.
IMPORTANCIA E HISTORIA DEL RELOJ.
Durante la movilización militar suiza de 1914 a 1915, al estallar la Primera Guerra Mundial, el país recurrió no sólo a su capacidad logística y defensiva, sino también a su memoria histórica para fortalecer el espíritu nacional.
En documentos oficiales, medallas conmemorativas, postales militares y hojas de servicio de soldados movilizados, se hizo frecuente una inscripción cargada de simbolismo: “Morgarten, Sempach-Naefels, St. Jakob-Granson, 1914–15, Mobilisation”. Esta fórmula, lejos de ser un simple listado de fechas y lugares, apelaba a episodios fundacionales del imaginario suizo con el objetivo de anclar el presente incierto en un pasado heroico.
Los nombres que aparecen en la inscripción no son arbitrarios. Morgarten, en 1315, fue el lugar donde los campesinos de la naciente Confederación Helvética vencieron a las fuerzas de los Habsburgo, marcando uno de los primeros hitos de la independencia suiza. Sempach y Näfels, en 1386 y 1388 respectivamente, fueron otras dos victorias contra el poder imperial austriaco que consolidaron la unión de los cantones suizos. La batalla de St. Jakob an der Birs, en 1444, si bien terminó en derrota, fue celebrada por la valentía de los jóvenes suizos que se enfrentaron a un ejército muy superior, y Granson, en 1476, supuso una de las grandes victorias sobre las tropas de Carlos el Temerario, duque de Borgoña. Todas estas referencias componían un relato nacionalista centrado en la resistencia, la unidad y la soberanía.
Cuando Europa estalló en guerra en 1914, Suiza, fiel a su política de neutralidad, no entró en el conflicto, pero movilizó a más de doscientos mil hombres para asegurar sus fronteras. Esta movilización, sin enemigo directo, sin gloria militar tradicional, necesitaba un contexto simbólico que justificara el esfuerzo y el sacrificio. Al recurrir a batallas medievales que habían forjado la identidad suiza, el gobierno y los mandos militares ofrecieron al soldado contemporáneo un espejo histórico en el que reconocerse. No se trataba de conquistar, sino de defender lo que ya había sido defendido con sangre en siglos anteriores. De ahí que los documentos y objetos militares evocaran esos lugares como parte de una genealogía patriótica.
La inscripción “1914–15, Mobilisation” que acompaña a los nombres históricos no sólo fija una fecha, sino que inscribe el presente dentro de una continuidad. Para el ciudadano suizo movilizado, portar un documento o recibir una medalla con esos nombres era más que un acto administrativo: era una afirmación de pertenencia a una tradición de defensa cívica y autodeterminación. Incluso para los oficiales y comandantes, muchos de los cuales procedían de cantones con fuertes tradiciones locales, este lenguaje simbólico ayudaba a fomentar la cohesión nacional en un país plurilingüe y culturalmente diverso.
Hoy, estas inscripciones son rastros materiales de una estrategia de construcción de sentido en tiempos de incertidumbre. Reflejan cómo, incluso en un contexto de neutralidad armada, la memoria histórica fue utilizada como un recurso activo para sostener el esfuerzo militar y la moral colectiva. En su sobriedad y concisión, condensan siglos de historia en una fórmula que pretendía vincular el pasado glorioso con el presente amenazado, recordando a cada suizo movilizado que, aunque no combatiera en los campos de batalla de Europa, era heredero de una línea de resistencia que había dado forma a la nación.
Reloj muy inusual de bolsillo en níquel y cromo repujado mecánicamente con una escena
de la marca Revue, con la inscripción: “Morgarten, Sempach-Naefels, St. Jakob-Granson, 1914–15, Mobilisation”. Para el ciudadano suizo movilizado, portar un documento o recibir una medalla con esos nombres era más que un acto administrativo: era una afirmación de pertenencia a una tradición de defensa cívica y autodeterminación. Fundada en 1853 en Waldenburg (cantón de Basilea-Campiña), la empresa comenzó como Gedeon Thommen, nombre de su fundador, y durante décadas operó como una de las manufacturas relojeras más respetadas de Suiza
SIGNIFICADO DEL REPUJADO DE LA TAPA POSTERIOR:
El repujado representado en la tapa del reloj de bolsillo de la marca Revue que se muestra es una alegoría profundamente patriótica, diseñada para conmemorar la movilización del ejército suizo durante los años 1914–1915, al inicio de la Primera Guerra Mundial. Se trata de una pieza simbólica, no solo funcional como reloj, sino también conmemorativa, cargada de significado histórico y nacional.
En la escena repujada pueden identificarse dos figuras principales:
- A la izquierda, una figura femenina alegórica, probablemente una representación de Helvetia, la personificación femenina de Suiza (equivalente a Marianne en Francia o Britannia en el Reino Unido). Helvetia representa la paz, la república, la justicia y la soberanía suiza.
A la derecha, un soldado suizo en uniforme, en actitud firme pero respetuosa, que extiende su mano derecha en gesto de saludo o pacto. Sostiene el fusil apoyado al suelo, con su otra mano sobre el pecho, evocando lealtad y deber.
Ambos se estrechan la mano en el centro, como símbolo de unión entre el pueblo suizo (representado por Helvetia) y el ejército nacional movilizado. Detrás de ellos se vislumbra la cruz suiza, radiante, con la palabra “1914–15”, enmarcada por lo que parecen ser montañas, reforzando la identidad alpina del país.
Encima aparecen los nombres de batallas legendarias del pasado e historia suiza:
Morgarten, Sempach, Näfels, St. Jakob, Granson. Son hitos de la historia militar suiza en los siglos XIV y XV, invocados aquí para trazar un puente entre la resistencia histórica medieval y la movilización moderna. Estos nombres no tienen relación directa con la guerra de 1914, sino que sirven como emblemas de la independencia suiza, reafirmando la continuidad del valor nacional frente a amenazas externas.
Abajo, la palabra “Mobilisation” (Movilización) está grabada en relieve, fijando el contexto temporal: el momento en que Suiza, aunque neutral, llamó a filas a cientos de miles de ciudadanos para proteger su soberanía en una Europa en guerra.
El estilo repujado, de líneas clásicas y estética realista, es propio del arte cívico europeo de principios del siglo XX, y muy especialmente de los objetos conmemorativos suizos. El reloj no solo marcaba la hora, sino que marcaba el deber, actuando como una especie de reliquia patriótica portátil. Es probable que esta edición especial del reloj Revue fuese entregada a oficiales o soldados destacados, o vendida como recuerdo a civiles vinculados al esfuerzo nacional.
En suma, este repujado expresa la alianza entre la nación y su ejército, el orgullo por la historia común y la afirmación simbólica de neutralidad activa: Suiza no lucha en la Gran Guerra, pero está lista para defenderse, como ha hecho siempre. Este reloj, por tanto, no es solo una rareza técnica de la marca Revue, sino también un testimonio tangible del alma suiza durante uno de los momentos más tensos de su historia contemporánea.
HISTORIA O ANTECEDENTES DE LA MARCA O MAESTRO RELOJERO QUE REALIZÓ ESTE RELOJ:
Revue es una histórica marca suiza de relojes con una trayectoria que se remonta al siglo XIX. Fundada en 1853 en Waldenburg (cantón de Basilea-Campiña), la empresa comenzó como Gedeon Thommen, nombre de su fundador, y durante décadas operó como una de las manufacturas relojeras más respetadas de Suiza. Más tarde, la marca evolucionó y pasó a conocerse como Revue Thommen, nombre bajo el cual es más reconocida internacionalmente.
A lo largo de su historia, Revue fue una manufactura completa, es decir, fabricaba sus propios movimientos (calibres), lo que la colocó en un lugar privilegiado dentro de la industria. Entre los años 1920 y 1960, fue especialmente activa en la producción de relojes de bolsillo y de pulsera de alta calidad, muchos de ellos exportados y también personalizados para joyerías o distribuidores locales, como era frecuente en esa época.
Durante la primera mitad del siglo XX, la marca destacó por su precisión y robustez, siendo proveedora de relojes para aviadores y también de instrumentos aeronáuticos, un campo en el que Revue Thommen continúa presente hoy en día. Sus movimientos mecánicos eran reconocidos por su fiabilidad, y algunos de sus calibres —como el GT 12-120 o el GT 82— aún hoy son valorados por coleccionistas.
En los años 1960, Revue se unió con otras marcas suizas para formar el grupo MSR (Manufactures d’Horlogerie Suisse Réunies), junto a marcas como Vulcain, Buser y Phenix, en un intento de resistir a la presión económica y tecnológica de la industria. Sin embargo, como muchas otras casas tradicionales, sufrió duramente durante la llamada crisis del cuarzo en los años 70.
En tiempos recientes, Revue Thommen ha experimentado varios relanzamientos y cambios de propietario. A pesar de ello, ha mantenido una línea de producción centrada en relojes de diseño clásico y aviador, y una parte de sus modelos actuales aún se inspira en los diseños históricos que la hicieron conocida.
Los relojes antiguos marcados como Revue o Revue Thommen, especialmente los de bolsillo fabricados entre los años 1910 y 1940, son hoy considerados piezas de colección, sobre todo si conservan movimientos originales y esferas personalizadas. En muchos casos, estos relojes se distribuían a través de joyerías europeas que solicitaban la inclusión de su nombre en la esfera, lo que los hace aún más interesantes para los coleccionistas.
FOTOGRAFÍAS O IMÁGENES HISTÓRICAS DE LA ÉPOCA EN LA QUE SE UTILIZABA ESTE RELOJ AÑO 1914:



Suiza 1914.
CALIBRE DEL RELOJ:
El calibre de este reloj es redondo con pletina a tres cuartos y diminutos puentes.
Los relojes de bolsillo abarcan una amplia gama de calibres, desde los más antiguos como el catalino el semicatalino a los básicos como el calibre Roskopf, hasta los más avanzados como el calibre tourbillon. Cada uno de estos calibres refleja diferentes enfoques para la medición del tiempo, adaptados a las necesidades tecnológicas, económicas y sociales de su época.
En relojería, el término calibre hace referencia al diseño o tipo de movimiento interno de un reloj, incluidas las dimensiones, disposición y componentes del mecanismo. En el caso de los relojes de bolsillo, hubo una amplia variedad de calibres desarrollados a lo largo de los siglos XIX y principios del XX, adaptados a distintas necesidades y estilos.
TIPO DE ESCAPE DEL RELOJ:
ESCAPE DE RELOJ DE BOLSILLO DE ÁNCORA :
El escape de áncora es uno de los mecanismos más comunes en los relojes mecánicos y su función principal es controlar la liberación de la energía del muelle motor al tren de engranajes del reloj. Este mecanismo convierte el movimiento giratorio continuo de los engranajes en impulsos regulares que permiten que el reloj marque el tiempo de manera precisa.
Componentes principales del escape de áncora:
1. Áncora: Es una pieza en forma de «T» que oscila de un lado a otro. Sus dos extremos, llamados «paletas», interactúan con los dientes de la rueda de escape.
2. Rueda de escape: Es un engranaje con dientes en ángulo que interactúa con la áncora. Cada vez que la áncora oscila, libera un diente de la rueda de escape, permitiendo un pequeño giro de esta.
3. Volante: Está conectado al escape a través de un muelle espiral, regulando las oscilaciones y manteniendo el movimiento constante.
Funcionamiento:
Cuando el muelle motor libera energía, esta se transfiere al tren de engranajes del reloj. La rueda de escape gira, pero su movimiento está controlado por la áncora, que libera los dientes de la rueda de escape en intervalos regulares. Este movimiento proporciona impulsos al volante, que oscila de un lado a otro, y en cada oscilación la áncora bloquea y desbloquea la rueda de escape. Este sistema asegura que el reloj avance de manera controlada y precisa.
El escape de áncora es fundamental para garantizar la precisión de los relojes mecánicos, ya que regula el flujo de energíay asegura que el reloj no se mueva demasiado rápido o demasiado lento.
TIPO DE VOLANTE DEL RELOJ:
VOLANTE ANULAR CON TORNILLOS DE COMPENSACIÓN TÉRMICA SIN CORTE.
El volante anular con tornillos de compensación térmica sin corte es un volante circular diseñado para mejorar la precisión del reloj mediante pequeños tornillos ajustables en su periferia. Estos tornillos permiten equilibrar el volante y, en algunos casos, compensar ligeras variaciones de temperatura ajustando su masa. Aunque no ofrece la compensación térmica avanzada de los volantes bimetálicos, su diseño mejora la estabilidad y precisión en relojes mecánicos de bolsillo.
HISTORIA DEL PAÍS EN EL QUE SE CONSTRUYÓ ESTE RELOJ:
RELOJERIA SUIZA:
La relojería suiza tiene una historia rica y fascinante que se remonta a varios siglos atrás. Aunque la fabricación de relojes se practicaba en Suiza desde la Edad Media, fue durante el siglo XVI que la industria comenzó a desarrollarse de manera significativa. En ese momento, muchos protestantes franceses que huían de la persecución religiosa se establecieron en Suiza y trajeron consigo sus habilidades en la relojería.
Durante los siglos XVII y XVIII, la relojería suiza experimentó un crecimiento notable, con la creación de talleres especializados y la introducción de nuevas técnicas y herramientas. La región de Neuchâtel, en particular, se convirtió en un importante centro de producción de relojes.
En el siglo XIX, la relojería suiza experimentó una revolución industrial, con la introducción de maquinaria especializada y la adopción de métodos de producción en serie. Este período también vio el desarrollo de la precisión en la relojería, con la invención del tourbillon por Abraham-Louis Breguet en 1801 y la creación de movimientos cada vez más precisos y complicados.
Durante el siglo XX, la relojería suiza enfrentó varios desafíos, incluida la competencia de los relojes de cuarzo japoneses en la década de 1970. Sin embargo, la industria suiza logró adaptarse y mantener su reputación de excelencia y calidad artesanal. La introducción de nuevos materiales y tecnologías, junto con un enfoque continuo en la innovación y el diseño, ha permitido que la relojería suiza siga siendo líder en el mercado mundial de relojes de alta gama.
Hoy en día, Suiza es conocida como la capital mundial de la relojería, con una industria próspera que abarca desde marcas de lujo reconocidas a nivel mundial hasta pequeños talleres independientes. La relojería suiza es apreciada en todo el mundo por su precisión, calidad y artesanía excepcional.
BIBLIOGRAFÍA UTILIZADA PARA LA DESCRIPCIÓN DE ESTE RELOJ:
Monografías:
Abella Ramón. La relojería suiza. Madrid: Ministerio del estado, 1912.
Acudiré, Alain. La Grande Horloge. París: Les editions de l’amateur, 2000.
Amades, Joan. Els rellotges de sol: art popular. Barcelona: La Neotípia, 1938.
Bailey, Chris H. Two hundred years of American Clocks and watches. New York: Prentice Hall, 1975.
Balfour, Michael. Relojes clásicos. Madrid: Ed. Libsa S.A., 1991.
Ballesteros Sotomayor, Fernando. Tratado práctico de restauración de esferas de relojes. Sevilla: 1954 (Gráf. de Gavidia).
Barquero, José Daniel. Enciclopedia del reloj de bolsillo. Barcelona. Amat Editorial
Barquero, José Daniel. Diccionario Enciclopédico profesional de alta relojería. Furtwangen editores. 2010.
Barquero, José Daniel. Relojes Bahne Nonniksen. Furtwangen Editores. 2011.
Barquero, José Daniel. Diccionario de Relojes. Furtwangen Editores. 2008.
Bassermann, Jordan; Ernest Von y Bertele, Hans Von. Montres, horloges et pendules. Trad. Francesa de Uhren, 4ed. Braunscheweig: Presses Universitaries de France, 1964.
Belda González, Pedro-Germán. Relojes especiales: teoría y reparación. Madrid: Xandró, 1995. 2ª edición.
Belekda, Silvio. L’orologio e la moda. Milano – Italia: Mazzotta, 1994.
Benito Ruano, Eloy. Relojes y relojeros del Ayuntamiento de Madrid en el siglo XVIII. Madrid, 1970 ([Ruycar, imp.])
Brusa, G. L’arte dell Orologería in Europa. Bramante, 1978.
Bruton, Enric. Clocks & watches. Verona – Italia: The hamlyn publishing group, 1968.
Bruton, Eric. Antique Cloks and Cloks Collecting. Londres, 1974
Bruton, Eric. The history of clocks and watches. London: Little, Brown, 2000.
Cardinal, Catherine; Piguet, Jean Michel. Musée International d’horlogerie: La Chaux de fonds-Suisse du cadran solaire à l’horloge atomique: catalogue of selected pieces. París:[s.e.], 2002.
Colón de Carvajal, J. Ramón. Catálogo de relojes del Patrimonio Nacional. Madrid: Patrimonio Nacional, 1987.
Colón de Carvajal, J. Ramón. Catálogo de relojes del Patrimonio Nacional. Madrid: Patrimonio Nacional, 1987.
Cutmore, M. Watches 1850-1980. Reino Unido:[s.e.], 2002.
Downing, Alan. Voyage to the end of time. Suiza-Geneva: Editions Chellenge para Patek Philipp, 1989.
Echeverría, José Miguel. Coleccionismo de relojes de bolsillo. Madrid : Everest, 1982
El astrolabio. Instrumentos astronómicos hispano árabes. Barcelona: Editado por Roca Radiadores S.A., 1994
El Marqués de Cerralbo. Madrid: Museo Cerralbo. Ministerio de Educación y Cultura de España, 1996.
Exposition de la fabulause collection priveé de Patek Philippe 1839-1989: Musée de l’horlogerie et de l’emaillerie Genève. Geneve, 1989.
G. Randall, Anthony; Goord, Richard. Catalogue of watches in the British Museum VI. London: Bristish Museum Publications, 1990.
García-Diego, José A. Los relojes y Autómatas de Juanelo Turriano. Madrid, Albatros, 1982.
García-Diego, José A. Los Relojes y autómatas de Juanelo Turriano. Madrid: Albatros Ediciones, 1982. Tempus fugit. Monografías españolas de relojería; 6.
Gisbert L. Brunner y Christian Pfeiffer-Belli. Wristwatches. Armbanduhren: Montres-bracelets, Köneman, 1999
Lassaussois, Jean. El Mundo de los relojes; [traducción de Miguel Giménez Saurina]. Barcelona: Ultramar, DL 1998
Lippincott, Kristen. El tiempo a través del tiempo. Barcelona: Grijalbo, 2000.
Locke, John. Your pocket watch: the owners guide to mechanical pocket watches. Hythe: Brabourne Books, 2003.
Loones, Brian. Brass Dial clocks. Reino Unido – Suffolk: Antique Collectors Club, 1998.
Manual de relojería electrónica y de cuarzo; bajo la dirección de H. Lecoultre y A. Jiménez. Viladrau : Cedel, 1978
Marechal, Pedro: Arte de conservar y arreglar los relojes de muestra, para las personas que no tienen conocimiento alguno de la relojería: compuesto por Don Pedro Marechal, maestro relojero en la corte de Madrid. Barcelona: Juan Francisco Piferrer, [179-?].
Matas, Josep: Apuntes sobre la técnica relojera.
Mayand, Jean-Luc. Besançon horloger 1793-1914. Besançon: Musée du temps editeur, 1994.
Meis, Reinhard. Les montres de poche: de la montre-penditif au tourbillon. Fribourg: Office du Livre, 1980.
Memorie de Sabliers, collections: mode d’emploi. París: Les editions de l’amateur, 1997.
Miller’s clocks & barometers buyer’s guide. Tenterden: Miller’s, 2001.
Monreal y Tejada, Luis. Relojes antiguos: 1500-1850. Barcelona, 1955, Colección F. Pérez de Olaguer-Feliu.
Montañés Fontenla, Luis. El escape y el péndulo: literatura relojera. Madrid: Antiqvaria, D.L. 1991
Montañés Fontenla, Luis. La máquina de las horas: Introducción al conocimiento del reloj. Madrid: Isla, 1975.
Montañés Fontenla, Luis. Relojes de los museos madrileños. Madrid, octubre 1954. I Cuadernos de Relojería.
Montañés Fontenla, Luis. Relojes de un Palacio. Madrid: Museo Cerralbo. Ministerio de Educación y Cultura de España, 1997.
Montañés Fontenla, Luis. Relojes españoles. Madrid: Prensa española, 1968.
Montañés Fontenla, Luis. Relojes, Antiqvaria, S.A. Ediciones, Madrid, 1997.
Morató i Via, Salvador. Els rellotges de sol del Penedès.Vilafranca del Penedès: Museo de Vilafranca, 1993.
Moreno, Roberto. Vida y obra de José Rodríguez de Losada. Madrid: Fundación Juanelo Turriano, 1995.
Negrehi, Giampiero; De Vecchi, Paolo. Patek Philippe. Könemann: [s.e.], 1999.
P. De Vecchi e G. Gregato. Orologi da Polso: storia, costume, collezionismo. Milan: Editorial Giorgio Mondadori, 1996.
Palau i Claveras, Miquel. Rellotges de sol: història i l’art de construïr-los sense matemàtiques. Barcelona: Millà, 1970.
Patek Philippe Museum Films. Suiza: [s.e.], 2004. D.V.D. + vídeo.
Producción y comercio de la joyería y relojería en España y Europa. Barcelona: Fira de Barcelona, 1992.
Rawlings, Arthur L. The Science of clocks and watches. Upton: British Horological Institute, 1993
Roberts, Derek. British Longcase clocks. EE.UU.: Schiffer, 1990.
Segura, Carme; Farré, Eduard. Gràcia, a l’ombra del seus rellotges: testimonies d’una història. Barcelona: [s.e.],1999.
Segura, Carme; Farré, Eduard: Gràcia, a l’ombra dels seus rellotges. Barcelona: Ed. Taller d’Història de Gràcia, 1999.
Segura, Carme; Farré, Eduard; Camps, Esteve: Les places de Gràcia, Homenatge a Josep Buch. Barcelona: Ed. Taller d’Història de Gràcia, 2001.
Shenton, Alan. Pocket watches: 19th&20th century. Reino Unido:[s.e.] , 1996.
Shenton, Alan; Shenton, Rita. Collectable clocks. London: Antique Collectors’ Club, 1998.
Shugart, Cooksey; Engle, Tom; Gilbert, Richard E.: Complete price guide to watches.
Simoni, Antonio. Orologi dal ’500 al ‘800. Milán: Antonio Vallardi, 1965, 1972.
Smith, Alan. The Guinness book of clocks. London: Guinness Superlatives, 1984
Stern, Philippe. Patek Philippe. Star calibre 2000. Geneve-Suiza: Scriptor, 2004.
Symonds, R.W. A book of English clocks. London: Penguin books, 1950.
Tardy. La pendule française dans le monde. París, 1981-1984. 5 vols. 5a edición.
Temps i rellotges. Barcelona: Ed Fundació Caixa de Pensions, 1985. Trad: Tiempo y relojes. Barcelona: Fundació Caixa de Pensions, 1986; Reed: Tiempo y relojes. La Coruña: Casa de las Ciencias, 1987
Ullyett, Kenneth. British clocks and clockmakers. London : Collins, 1947
Ullyett, Kenneth. In Quest of clocks. London: Rockliff, 1951.
Uresova, Libuse. El arte de la relojería. Madrid: Libsa, 1990.
Viñola y Lardies, Vicente. Tratado de la Relojería alegórica. Barcelona: Establecimiento tipográfico de R. Pujol, 1901.
Publicaciones Periódicas:
“Rellotge”. Gran Enciclopèdia Catalana (2a edició) 1988, vol 19, p. 215-221
“Rellotger” “Quadranter”. Diccionari d’Història de Catalunya, p. 871 i 904. Barcelona: Edicions 62, 1992
A medieval Catalan clepsydra and carillon. “Antiquarian Horology” n. 4, vol. 18, Winter 1989, p. 371-380
Abraham-Louis Breguet (1747-1823). “Arte y Hora” n. 118H1, Mar-Abr 1996, p. 4-10
Adiciones a la colección “El Fascinante Mundo de los Relojes. Enciclopedia del Reloj de Pulsera”. Barcelona: Ed. Planeta-De Agostini (6 vols.), 1998
Alberto Billeter, un relojero suizo en Barcelona. (1ª parte) “Arte y Hora” n. 121H4, Nov-Dic 1996, p. 12-18; (2ª parte) “Arte y Hora” n. 122H5, Ene-Feb 1997, p. 6-11
Antigüedades & coleccionismo. Barcelona: Guía de prensa.
Barnajoya salón de la joyería, relojería, y platería. Barcelona. Feria internacional de muestras.
Breve repaso a la evolución del reloj eléctrico. “Arte y Hora” n. 145H27, Set-Oct 2001, p. 16-23
Calendarios mecánicos, precursores del reloj. “Arte y Hora” n. 135-H/18, Sep-Oct 1999, p.10-19
Cronometraje deportivo. “Dynamic Cronos Magazine” n. 17, Jul-Ago 1992, p. 28-31
Cronometría de marina. Hora y posición. “Arte y Hora” n. 146H28, Nov-Dic 2001, p. 14-19
Cronos Magazine. Curt, Laura. Barcelona: Curt, [200?]
Cronos: revista de rellotgeria. Barcelona: Federació de rellotgers de Catalunya.
Cuadrantes solares hispano-árabes. “Arte y Hora” n. 131H14, Nov-Dic 1998, p. 20-27
Diccionarios y enciclopedias:
Diderot & d’Alembert. L’encyclopédie: Horlogerie. París: Bibliotheque de l’image, 2002.
El astrolabio, ilustre antepasado del reloj. (1ª parte) “Arte y Hora” n. 125H8, Set-Oct 1997, p. 16-24; (2ª parte) “Arte y Hora” n. 126H9, Nov-Dic 1997, p. 8-14
El astrolabio. “Astronomia. El universo en tus manos”, Fascículo n. 34, p. 149-150. Barcelona; Ed. Orbis, 1992
El astrolabio. “Investigación y Ciencia” n. 191, Ago 1992, p. 50-51
El astrolabio. de J.D. North (traducción) “Máquinas de computo” TEMAS 4 Investigación y Ciencia 1996, p. 6-17
El Fascinante mundo de los relojes: enciclopedia del reloj de pulsera. [Barcelona]: Planeta DeAgostini, DL 1998
El Kitab al-Anwa’ de ibn Asim por Miquel Forcada (resención). “Investigación y Ciencia” n. 220, Ene 1995, p. 93-94
El libro de los relojes de Alfonso X. “Arte y Hora” n. 124H7, May-Jun 1997, p. 4-10
El museo “L’Homme et le Temps”. “Arte y Hora” n. 117, Ene-Feb 1996, p. 3-11
El nocturlabio, un reloj de estrellas. “Arte y Hora” n. 136H19, Nov-Dic 1999, p. 34-41
El nom de la rosa y les hores canòniques. “La Busca de Paper” n. 6, Primavera 1990, p. 2-3
El reloj astronómico que dió la hora de Barcelona aún es juez del tiempo. “La Vanguardia” 10/4/1988
El reloj de la catedral de Barcelona. “Dynamic Cronos Magazine” n. 9, Mar-Abr 1991, p. 62
El reloj de sol analemático. “Astrum”, 69, juliol 1986, p. 5-9
El Reloj de Sol. De la astronomía la filosofía. “Pàmies Collectors” n.5, Des. 2003, p. 38-40
El reloj mecánico desde 1300 a 1650. “Arte y Hora” n. 139H22, May-Jun 2000, p. 4-11
El reloj mecánico desde 1650 a 1950. “Arte y Hora” n. 140H23, Set-Oct 2000, p. 14-20
El reloj y los elementos. “Oro y Hora” n. 261, Feb 1982, p. 26-28
El rellotge de sol del manuscrit 225 de Ripoll. “La Busca de Paper” n. 2, 1989, p. 2-3. Trad.: A sundial in the manuscript 225 from Ripoll. “Bulletin of the British Sundial Society” 91.2, Jul 1991, p 35-37
El rey de los relojes. Big Ben. “Oro y Hora” n. 267, Set 1982, p. 53-54
Els antics rellotgers de Gironella. “El Vilatà” n. 82, Ago-Set 1990 15, p. 59-61
Els Ratera, rellotgers d’Igualada al segle XVIII. “Aiona Revista-La Veu de l’Anoia” Igualada 23/8/1996, p. 3-7
Els Rosals, rellotgers de Manresa al segle XVIII. “Quadern del Museu de Manresa” n. 16, Estiu 2001, p. 2-4; encartat a Manresa: “Dovella” n. 73, tardor 2001
Elsevier’s dictionary of jewellery and watchmaking: in five languages English, French, German, Italian and Spanish. Amsterdam: Elsevier, 1984
Especulaciones astronómicas al entorno de las Taulas de Menorca. “Arte y Hora” n. 132H15, Ene-Feb 1999, p. 8-17
Europa Star España. Barcelona: Linestar, 1993-
Gold & Time: Periódico profesional de la nueva joyería-relojería. Madrid: Grupo, Nexo, [200?].
Joyería, relojería y bisutería: análisis de coyuntura. Barcelona: Fira de Barcelona, 1990.
Kjellberg, Pierre. Encyclopédie de la pendule française. París: Les editions de l’amateur, 1997.
La antigua relojeria japonesa de origen occidental (1551-1873). “Arte y Hora” n. 141H23, Nov-Dic 2000, p. 14-23
La clepsidra de las Gacelas del manuscrito de relojes de Al-Muradi “Arte y Hora” n. 128H11, Mar-Abr 1998, p. 10-18
La decoración del reloj portátil. “Arte y Hora” n. 150H32, Set-Oct 2002, p. 6-14
La família Bover, rellotgers de Sant Joan de les Abadeses. “Full parroquial de Sant Joan de les Abadeses”, 1996: 19/5, 26/5 i 2/6
La medida del tiempo en el antiguo Egipto. “Arte y Hora” n. 151H33, Nov-Dic 2002, p. 6-19
La Sphaera Horarum Noctis de Ramon Llull. “La Busca de Paper” n. 22, Primavera 1996, p. 3
L’ombra d’uns rellotges publicitaris graciencs de l’any 1886. “Tot Gràcia” n. 38, Set-Oct 1991, p. 22
Los relojes artesanos de Alonso Alvarez. “Arte y Hora” n. 138H21, Mar-Abr 2000, p. 12-23
Los relojes de Al-Jazari y otros autómatas. “Arte y Hora” n. 133H16, Mar-Abr 1999, p.34-40
Los relojes de sol. “Astronomía. El universo en tus manos”, Fascículo n. 33, p. 143-144. Barcelona; Ed. Orbis, 1992
Luz del este, luz del oeste. La medida del tiempo en la antigua China. “Arte y Hora” n. 154H36, Nov-Dic 2003, p. 17-25
Maigne, M.. Nouveau manuel complet de dorure et argenture sur métaux au Feu, au Trempé, à la Feuille, au Pinceau, au Pouce et par la Méthode électro-métallurgique : suivi de l’application à l’horlogerie de la dorure et de l’argenture galvaniques de la coloration des métaux par les oxydes métalliques et l’électricité…. París: Librairie encyclopédique de Roret, 1880.
Mas allá del reloj. Relojes moleculares, atómicos e iónicos. “Arte y Hora” n. (en prensa, 2004)
Montañés Fontenla, Luis. Relojes: Diccionarios Antiquaria. Madrid: [s.e.], 1986.
Nexo Time: Revista profesional de comercialización de relojería y sus industrias afines. Madrid: Nexo, [200?]
Notes sobre rellotges de sol al museu de Rubí. “Butlletí G. C. Museu Rubí” n. 34, Mar 1991, p. 134, 135 i 164
Orígenes del reloj de bolsillo. “Arte y Hora” n. 118H1, Mar-Abr 1996, p. 16-18
Oro y plata. Córdoba, 1983-
Precisión. Madrid: Stentor, 1948-
Primus circumdedisti me. El día que perdió Elcano lo recuperó Fogg. “Analema” n. 36, Set-Dic 2002, p. 20
R & E Relojes & Estilográficas. Madrid: Motorpress-Ibérica, 2003.
RB fashion: jewerly and watches magazine. Barcelona: Rateb Beram – RB, [1999]-.
Reloj de arena, icono del tiempo. “Pàmies Collectors” n. 1, Des. 2002, p. 42-44
Relojería catalana del siglo XVIII. “Arte y Hora” n. 120H3, Sep-Oct 1996, p. 6-11
De Mensura Temporis. (1ª parte) “Arte y Hora” n. 123H6, Mar-Abr 1997, p. 8-16 (2ª parte) “Arte y Hora” n. 127H10, Ene-Feb 1998, p. 10-17
Relojes & relojeros. Madrid: Tecnipublicaciones, 1986-
Relojes de “Movimiento Perpétuo”. “Arte y Hora” n. 152H34, Mar-Abr 2003, p. 12-19
Relojes de sol de la Hispania Romana. “Arte y Hora” n. 134H17, May-Jun 1999, p. 10-17
Relojes de sol gallegos. “Arte y Hora” n. 144H26, May-Jun 2001, p. 98-105
Relojes de sol. “Arte y Hora” n. 119H2, May-Jul 1996, p. 4-9
Relojes misteriosos. La imaginación al reloj. “Arte y Hora” n. 148H30, Mar- Abr 2002, p. 16-24
Relojes y estilográficas. Madrid: Motor-Press Ibérica, 2000.
Relojes. Hipólito Navarro S.L. Madrid: Exclusivas de publicidad, [200?], Todorevistas.
Rellotges Catalans del Segle XVIII. Calendari de Serra d’Or pel 1999. Barcelona: Ed. Serra d’Or, 1998
Rellotges de sol de la Catalunya romana. “La Busca de Paper” n. 33, Gen-Abr 1999, p. 18-24
Rellotges i rellotgers al Montblanc del s. XVIII. “Aplec de treballs” n. 11, Centre d’Estudis de La Conca de Barberà. Montblanc, 1993, p. 75-91.
Rellotges i rellotgers de la conca del Llobregat. “XLIV Assemblea Intercomarcal d’Estudiosos” Sant Vicens de Castellet 2001, p. 209-218. Manresa: Centre d’Estudis del Bages, 2002
Revista Dersa. Madrid: Club Duward, 1963-
Sobre nuestro calendario. “Arte y Hora” n. 137H20, Ene-Feb 2000, p. 6-14
Tres planetarios catalanes (1835, 1895 y 1989). “Arte y Hora” 130H13, Set-Oct 1998, p. 12-19
Un reloj con telégrafo Chappe. “Arte y Hora” n. 142H24, Ene-Feb 2001, p. 8-13
Un reloj de fuego en la Alhambra de Granada. “Arte y Hora” 129H12, May-Jun 1998, p. 28-33
Una exposición sobre el reloj doméstico catalán. “Arte y Hora” 143H25, Mar-Abr 2001, p. 10-21
Una història artesanal pendent. “El País-Catalunya” 1/2/1990
INTELIGENCIA ARTIFICIAL:
Utilizamos Inteligencia artificial Chat GPT y Gemini así como búsquedas en Google.



