Reloj de bolsillo personalizado expresamente, que perteneció al Ministro de Hacienda cubano José María Garcia Montes, hombre de máxima confianza gubernativa de Tomas Estrada Palma, quien fue una de las figuras políticas más relevantes en el tránsito de Cuba, desde el dominio español a la etapa republicana. Es recordado principalmente por haber sido el primer presidente de la República de Cuba tras la independencia formal, ejerciendo entre 1902 y 1906.
Catalogación Referencia: MIARB Nº 1.564 JDBC
DATACIÓN HISTÓRICA DE LA FECHA DEL RELOJ:
Siglo XX,circa año 1910.
NOTICIAS COETÁNEAS A LA CONSTRUCCIÓN DEL RELOJ:
- José Miguel Gómez consolida su presidencia en la joven República de Cuba durante 1910
- Avanza la expansión azucarera cubana impulsada por capital nacional y extranjero
- La Habana moderniza servicios urbanos y refuerza obras públicas en distintos barrios
- Crecen las exportaciones cubanas hacia Estados Unidos en pleno auge comercial
- Debate político en Cuba sobre reformas administrativas y equilibrio institucional
- El ferrocarril continúa extendiendo su red y fortalece la economía insular
PAÍS DE CONSTRUCCIÓN DEL RELOJ:
Suiza para el mercado cubano.
DESCRIPCIÓN DEL RELOJ, FICHA TÉCNICA:
Este suntuoso reloj de bolsillo del año circa 1910 dispone de exquisito trabajo damasquinado en oro contrastando con el pavonado de la caja color hierro ferroso y dispone en su bisel anterior de un trabajo orfebre centrado en decoraciones vegetales haciendo un conjunto incomparable iguales que las mismas decoraciones vegetales que rodean el perímetro del cañón de las agujas y las del bisel posterior. Para hacerlo más personalizado aun este reloj ha sido desprovisto de indicadores horarios siendo estos sustituidos por letras y que a través de su lectura continua nos informa que perteneció a José María Garcia Montes. Para que cupiesen las letras y no ofreciera dudas se escribió José María Garcia y luego dos M la M de María se puso Mª y la M De Montes M.

Reloj que perteneció a José María Garcia Montes.
Nos hallamos ante una pieza singular de notable refinamiento estético y evidente vocación representativa, fechable hacia circa 1910, concebida no solo como instrumento horario, sino también como objeto de distinción personal y símbolo de estatus social. El reloj presenta una caja metálica de tonalidad oscura, probablemente acero pavonado o metal ferrosamente tratado, cuya superficie sirve de fondo para un exquisito trabajo ornamental en dorado que pertenece a la escuela de las técnicas decorativas conocidas en España como damasquinado, consistentes en la incrustación o aplicación de motivos áureos sobre base oscurecida.
La tapa posterior ofrece un impresionante monograma central entrelazado con la letra J y M, ejecutado con gran elegancia caligráfica y rodeado por roleos vegetales y pequeños puntos brillantes de carácter ornamental. Todo el perímetro aparece recorrido por cenefas florales y hojas estilizadas, creando una composición de alto nivel artístico. Idéntico gusto decorativo se aprecia en el bisel delantero, donde la ornamentación vegetal enmarca la esfera con extraordinaria armonía.
El rasgo más excepcional de la pieza reside precisamente en dicha esfera. En lugar de indicadores horarios con numeración tradicional el propietario ordenó sustituirlos por letras dispuestas circularmente que, leídas de forma continua, forman el nombre JOSÉ MARÍA GARCÍA MONTES. Para permitir la secuencia completa dentro del espacio disponible, se recurrió a soluciones gráficas inteligentes y habituales en la época, como la abreviatura Mª para María y la simplificación final M. para Montes. Esta personalización convierte el reloj en una obra prácticamente única, donde el tiempo queda subordinado a la identidad del propietario.
La lectura simbólica resulta poderosa: cada vuelta de las agujas recorre el nombre de su dueño, fusionando tiempo, memoria y prestigio familiar. No se trata ya sólo de un reloj, sino de una afirmación social convertida en objeto portátil. Este tipo de encargos eran propios de personalidades de relevancia pública, juristas, políticos, altos funcionarios o miembros de élites económicas que deseaban poseer piezas irrepetibles.
El movimiento interior, visible en las imágenes, corresponde a una maquinaria mecánica de cuerda manual, de arquitectura sencilla pero eficaz, propia de producciones europeas o suizas destinadas tanto al mercado internacional como a relojes personalizados de encargo. Su interés principal no radica tanto en la complicación técnica como en la extraordinaria individualización estética del conjunto.
Esta pieza une la historia política cubana con las artes decorativas relojeras de comienzos del siglo XX.
En suma, este reloj representa una rara convergencia entre lujo discreto, artesanía ornamental y memoria biográfica. Pocas piezas expresan con tanta elegancia una idea tan profunda: que el tiempo de un hombre notable puede quedar grabado para siempre alrededor de su propio nombre.

Iniciales del nombre de José María Garcia Montes, engastadas con trabajo orfebre con la técnica del damasquinado.
HISTORIA O ANTECEDENTES DEL PROPIETARIO DE ESTE RELOJ:
JOSÉ MARÍA GARCÍA MONTES: DEL OCASO DE LA CUBA ESPAÑOLA A LA CONSTRUCCIÓN DE LA REPÚBLICA CUBANA.
CUBA EN EL CORAZÓN: DEL NACIMIENTO DE LA HACIENDA REPUBLICANA CON JOSÉ MARÍA GARCÍA MONTES (MINISTRO DE HACIENDA, 1902) AL MANDATO EJECUTIVO DE SU HIJO JORGE GARCÍA MONTES Y HERNÁNDEZ (PRIMER MINISTRO DE CUBA, 1955) JOSÉ MARÍA GARCÍA MONTES EN LA FILATELIA OFICIAL CUBANA: MEMORIA POSTAL DE UN CONSTRUCTOR DEL ESTADO REPUBLICANO.
JOSÉ MARÍA GARCÍA MONTES: DEL OCASO DE LA CUBA ESPAÑOLA A LA CONSTRUCCIÓN DE LA REPÚBLICA CUBANA.
José María García Montes pertenece a esa generación de hombres públicos que enlazó la última Cuba española con los difíciles comienzos de la República. Las fuentes cubanas lo sitúan como natural de Güines y fijan su nacimiento el 2 de agosto de 1849 y su fallecimiento en 1936 dato transmitido por la entrada “Efemérides Güineras (Cuba)” de EcuRed, fuente divulgativa cubana que igualmente lo recuerda como abogado, tribuno y figura pública local. No obstante creemos que su fallecimiento fue en 1926 ya que un sello cubano que le rinde homenaje aparece la fecha de nacimiento y muerte siendo la del nacimiento en 1849 coincidiendo con la primera fuente y la de su fallecimiento la de 1926 difiriendo en 10 años la de su muerte. En la primera hipótesis falleció con 87 años y en la segunda con 77 años.
Nacido, pues, en una villa de notable dinamismo económico en el siglo XIX, vinculada al azúcar, al comercio y al ferrocarril, García Montes surgió de un entorno social que debió de ofrecer acceso a formación superior, pues diversas referencias cubanas afirman que cursó estudios de Derecho en España; no consta todavía, sin embargo, si se trató de la carrera completa, cursos parciales o perfeccionamiento jurídico ulterior, por lo que la cuestión exige todavía investigación archivística. Su madurez coincidió con el periodo más convulso de la historia cubana contemporánea: crisis del régimen colonial, auge del autonomismo, guerra iniciada en 1895, intervención norteamericana y posterior establecimiento de la República en 1902.
Algunas noticias lo vinculan al autonomismo previo a la ruptura definitiva y señalan su marcha temporal a Mexico durante los años bélicos, itinerario nada infrecuente entre profesionales y propietarios de la época. La verdadera medida de su importancia pública aparece con la presidencia de Tomás Estrada Palma, quien asumió el poder el 20 de mayo de 1902 en una nación exhausta por la guerra, con infraestructuras dañadas, hacienda débil, fuerte dependencia exterior y necesidad urgente de dotarse de administración eficaz. En tal contexto, la selección de responsables económicos revestía carácter capital. Si se acepta la fecha de nacimiento de 1849, García Montes contaba unos cincuenta y tres años cuando, en julio de 1903, aparece en documento oficial como hombre de máxima confianza gubernativa. En efecto, el convenio de 2 de julio de 1903 conservado por el Repositorio Digital de la Oficina del Historiador de La Habana lo menciona expresamente como “José M. García Montes, Secretario de Hacienda e interino de Estado y Justicia”, actuando además como plenipotenciario de la República de Cuba. La fórmula documental no deja lugar a dudas: no se trataba de un funcionario subalterno, sino de una de las piezas principales del nuevo Estado.
Ser titular de Hacienda en aquella coyuntura equivalía a dirigir el nervio financiero de la república naciente: organizar ingresos públicos, ordenar aduanas esenciales para una economía exportadora, preparar presupuestos, sostener el aparato administrativo y ofrecer solvencia ante el exterior. Que, además, se le confiara interinamente la Secretaría de Estado y Justicia constituye un indicio elocuente de la estima política y técnica de que gozaba ante Estrada Palma. A esa dimensión gubernativa se añadió la estrictamente jurídica. La obra clásica Historia de familias cubanas, de Francisco Xavier de Santa Cruz y Mallén, lo cita como “Licenciado José María García Montes, abogado, Secretario de Hacienda y Magistrado del Tribunal Supremo de la República de Cuba”, testimonio particularmente valioso por proceder de repertorio histórico-genealógico de referencia y por confirmar la convergencia entre servicio político y alta magistratura. La trayectoria de García Montes resume así uno de los perfiles más característicos de la transición cubana de entresiglos: jurista formado en la tradición hispánica, actor de la crisis colonial, colaborador en la organización republicana y miembro de la judicatura superior. Vivió, si la fecha de 1936 es correcta, desde la plenitud de la Cuba colonial hasta la consolidación de la etapa republicana, atravesando casi nueve décadas decisivas para la isla. Su recuerdo merece rescate historiográfico no solo por haber ostentado altos cargos, sino por representar a aquella minoría de hombres de ley y administración que hicieron posible el paso de la guerra al gobierno, de la incertidumbre institucional al funcionamiento ordinario del Estado.

Fotografía de José María Garcia Montes. Ministro de Hacienda de Cuba, año 1902.
CUBA EN EL CORAZÓN: DEL NACIMIENTO DE LA HACIENDA REPUBLICANA CON JOSÉ MARÍA GARCÍA MONTES (MINISTRO DE HACIENDA, 1902) AL MANDATO EJECUTIVO DE SU HIJO JORGE GARCÍA MONTES Y HERNÁNDEZ (PRIMER MINISTRO DE CUBA, 1955)
La historia institucional de la República de Cuba durante la primera mitad del siglo XX puede seguirse con especial claridad a través de determinadas trayectorias familiares vinculadas al derecho, la administración pública y el ejercicio del poder. Entre ellas destaca la protagonizada por José María García Montes y su hijo, Jorge García Montes, cuyas respectivas carreras permiten recorrer, en dos generaciones sucesivas, el tránsito entre la etapa fundacional del Estado republicano y los años finales del sistema político anterior a 1959.
José María García Montes quedó vinculado a los primeros pasos administrativos de la nueva República surgida en 1902, al asumir responsabilidades en el Ministerio de Hacienda durante el gobierno inaugural de Tomás Estrada Palma. Aquellos años exigían ordenar las finanzas públicas, establecer mecanismos presupuestarios, reorganizar la recaudación fiscal y dotar de estabilidad económica a un Estado recién constituido tras décadas de conflicto. En tal contexto, el Ministerio de Hacienda ocupaba una posición central, pues de su eficacia dependían buena parte de las capacidades operativas del nuevo régimen político. La participación de José María García Montes en esos años iniciales lo sitúa entre los juristas y administradores que contribuyeron a la organización financiera de la República naciente.
Su hijo, Jorge García Montes y Hernández, nació en New York City en 1896, en un momento en que numerosas familias cubanas mantenían vínculos exteriores derivados de la situación política insular de fin de siglo. Formado académicamente en la Universidad de La Habana, donde cursó estudios de Derecho, inició una prolongada carrera pública que lo llevó a ocupar escaños en la Cámara de Representantes entre 1922 y 1944, para posteriormente incorporarse al Senado y a diversas responsabilidades ministeriales. Su perfil fue el de un político de larga experiencia parlamentaria, conocedor de los mecanismos legislativos y administrativos del Estado.
El punto culminante de su trayectoria llegó el 24 de febrero de 1955, fecha en la que fue nombrado Primer Ministro de la República de Cuba bajo la presidencia de Fulgencio Batista. Permaneció en el cargo hasta marzo de 1957, en una coyuntura caracterizada por crecientes tensiones sociales, polarización y deterioro del consenso institucional. Desde la jefatura del Gobierno hubo de gestionar los asuntos ordinarios del Estado en un escenario cada vez más complejo, desempeñando posteriormente también la cartera de Educación hasta 1959.
La comparación entre ambas figuras posee notable interés histórico. José María García Montes representa la generación encargada de construir las bases financieras y jurídicas de la República recién instaurada; Jorge García Montes, por el contrario, simboliza a quienes dirigieron sus instituciones en una fase de agotamiento y crisis terminal. Entre uno y otro se extiende más de medio siglo de historia cubana, desde el impulso organizativo de 1902 hasta las convulsiones políticas de la década de 1950.
El fallecimiento de Jorge García Montes en Miami en 1982 cerró, desde el exilio, una trayectoria familiar estrechamente vinculada al servicio público cubano. El estudio conjunto de padre e hijo permite comprender cómo determinadas élites jurídicas y administrativas acompañaron la evolución del Estado republicano durante varias décadas, dejando huella tanto en su fase inicial como en sus años finales.
JOSÉ MARÍA GARCÍA MONTES EN LA FILATELIA OFICIAL CUBANA: MEMORIA POSTAL DE UN CONSTRUCTOR DEL ESTADO REPUBLICANO.

La presencia de José María García Montes en la filatelia oficial cubana constituye una prueba elocuente de la relevancia histórica alcanzada por su figura en la memoria institucional de la República. En 1958, la administración postal de Cuba emitió un sello con su efigie, identificado en el catálogo internacional Scott como nº 603, con valor facial de 2 centavos, dentro de una serie dedicada a personalidades nacionales de relieve público. Diversos repertorios comerciales y filatélicos especializados registran la pieza como “José María García Montes”, fechada en 1958 y emitida el 27 de junio de ese año.
Lejos de tratararse de una simple emisión ornamental, el sello posee un profundo significado histórico. La filatelia estatal, especialmente en el ámbito iberoamericano del siglo XX, actuó como instrumento de pedagogía cívica y selección simbólica de figuras dignas de permanencia pública. Que el Estado cubano eligiera a José María García Montes para integrar ese panteón postal revela que su nombre seguía asociado, décadas después de su muerte, al prestigio jurídico, al servicio gubernativo y a los años fundacionales de la República.
La pieza muestra un retrato sobrio del personaje, de medio busto, con la estética grave propia de los hombres públicos de entresiglos. Bajo la imagen aparecen las fechas 1849–1926, fijando oficialmente sus coordenadas biográficas, así como la leyenda nominal José María García Montes. La inscripción “CUBA” y el facial “2c” completan una composición austera, de gran fuerza institucional. El diseño transmite serenidad, autoridad y respeto, cualidades habitualmente reservadas en la iconografía postal a magistrados, estadistas y próceres civiles.
José María García Montes pertenece a la generación que hizo posible el tránsito entre la Cuba finisecular y el nuevo Estado republicano inaugurado en 1902. Las fuentes históricas lo sitúan como hombre de confianza del presidente Tomás Estrada Palma y lo documentan como Secretario de Hacienda, llegando además a desempeñar interinamente responsabilidades de Estado y Justicia. Un documento oficial de 2 de julio de 1903 conservado por el Repositorio Digital de la Oficina del Historiador de La Habana lo menciona expresamente como “Secretario de Hacienda e interino de Estado y Justicia”, prueba inequívoca de su peso político en los primeros años republicanos.
En aquella coyuntura, dirigir Hacienda equivalía a sostener el nervio financiero del país: organizar ingresos, ordenar aduanas, estructurar presupuestos y ofrecer solvencia a una nación salida de la guerra. No era un cargo menor, sino uno de los pilares esenciales del nuevo régimen. A ello se sumó su condición de jurista y magistrado, recordada por la obra genealógica e histórica de Francisco Xavier de Santa Cruz y Mallén, que lo cita como abogado, Secretario de Hacienda y Magistrado del Tribunal Supremo de la República de Cuba.
Desde esta perspectiva, el sello de 1958 no solo homenajeaba a una persona, sino a una idea de Estado: la del servidor público culto, técnico y honorable que contribuyó a transformar la incertidumbre de la posguerra en administración estable. La Cuba republicana, al colocar su rostro en la correspondencia cotidiana de miles de ciudadanos, reconocía en García Montes a uno de aquellos hombres que ayudaron a convertir la independencia en gobierno efectivo.
Existe además un elemento particularmente simbólico: la emisión se produjo en 1958, último año de la República anterior al cambio revolucionario de 1959. En vísperas de una profunda ruptura histórica, el país aún miraba hacia algunos de sus fundadores civiles para reafirmar continuidad institucional. En ese contexto, la elección de José María García Montes adquiere un valor adicional: fue presentado como ejemplo de integridad administrativa y memoria nacional en un momento de incertidumbre política.
Hoy, esa pequeña pieza dentada de dos centavos supera con mucho su valor postal originario. Constituye un documento histórico, una fuente iconográfica y una declaración de reconocimiento público. En ella pervive la imagen de un jurista y ministro que, desde los despachos de Hacienda y las altas responsabilidades del Estado, contribuyó a dar forma a la República naciente. La filatelia cubana, al inmortalizarlo, confirmó lo que la historia ya insinuaba: José María García Montes perteneció al reducido grupo de hombres cuya obra excede su tiempo y permanece en la memoria de la nación.
FOTOGRAFÍAS O IMÁGENES HISTÓRICAS DE LA ÉPOCA EN LA QUE SE UTILIZABA ESTE RELOJ:

CALIBRE DEL RELOJ:
El calibre de este reloj es
Los relojes de bolsillo abarcan una amplia gama de calibres, desde los más antiguos como el catalino el semicatalino a los básicos como el calibre Roskopf, hasta los más avanzados como el calibre tourbillon. Cada uno de estos calibres refleja diferentes enfoques para la medición del tiempo, adaptados a las necesidades tecnológicas, económicas y sociales de su época.
En relojería, el término calibre hace referencia al diseño o tipo de movimiento interno de un reloj, incluidas las dimensiones, disposición y componentes del mecanismo. En el caso de los relojes de bolsillo, hubo una amplia variedad de calibres desarrollados a lo largo de los siglos XIX y principios del XX, adaptados a distintas necesidades y estilos.
TIPO DE ESCAPE DEL RELOJ:
El escape de este reloj es de cilindro.
En la relojería mecánica, el escape es el órgano encargado de regular la transmisión de energía desde el tren de rodaje hacia el volante y la espiral. Su misión es doble: por un lado, mantener la oscilación del órgano regulador mediante impulsos periódicos, y por otro, dividir de forma precisa el tiempo en fracciones iguales, que serán indicadas por las agujas. En los relojes de bolsillo, desde el siglo XVI hasta comienzos del XX, se desarrolló una gran variedad de escapes, cada uno con características propias que marcaron la evolución técnica hacia la relojería moderna.
El escape catalino (verge fusee escapement).
Es el más antiguo de todos los empleados en relojería portátil. Introducido en el siglo XVI, consta de un eje vertical denominado Verge fusee con dos paletas que engranan directamente con la rueda de escape en forma de corona, llamada catalina. Su principal ventaja es la simplicidad, pero adolece de ser muy ineficiente, con gran fricción, alto desgaste y una amplitud reducida del volante. Siempre se combina con la cuerda-fusée o cadenita necesaria para compensar la irregularidad del muelle real. Su sonido fuerte y característico delata este tipo de mecanismo.
El escape semicatalino.
Llamado así porque conserva la estética de los relojes catalinos pero con un mecanismo completamente distinto, aparece en el siglo XIX como transición hacia la relojería moderna. En lugar del primitivo sistema de Verge Fusee, emplea un escape de áncora, mucho más preciso y duradero. A menudo se confunden con los catalinos, pero se distinguen porque su escape no es vertical y porque suelen carecer de fusée, trabajando directamente con el barrilete. En la práctica, el semicatalino marca el paso del reloj antiguo al moderno, al unir una caja de estilo tradicional con una mecánica evolucionada.
El escape Duplex.
Este escape constituye uno de los desarrollos más interesantes en la historia de la relojería de bolsillo del siglo XVIII y XIX, al representar un punto de transición entre los escapes de rueda de corona y los más evolucionados de áncora. Su nombre proviene del diseño de su rueda de escape, que posee dos series de dientes dispuestas en niveles distintos, una superior y otra inferior, responsables respectivamente del impulso y del bloqueo.
En esencia, el Duplex es un escape directo, pues transmite la energía del tren de engranajes al volante sin intermediarios como paletas o áncora. Su funcionamiento puede describirse del modo siguiente: la rueda de escape gira impulsada por el muelle real, y en su eje se encuentra un pasador o piedra de impulso montado en el eje del volante. Cuando este oscila, dicho pasador se acopla momentáneamente con uno de los dientes largos de la rueda de escape, recibiendo de él el impulso que mantiene su oscilación.
Una vez transmitida la energía, un diente corto de la misma rueda entra en contacto con la superficie de bloqueo o disco del eje, deteniendo el movimiento hasta el siguiente paso del volante. Este juego alterno de impulso y bloqueo, logrado mediante dos coronas de dientes, confiere al sistema una regularidad notable siempre que las proporciones sean exactas. El escape Duplex ofrece un rendimiento muy eficiente en términos de fricción, ya que reduce el número de puntos de contacto y elimina las pérdidas que generan las paletas del áncora.
Sin embargo, su principal debilidad reside en su extrema sensibilidad: una leve variación en la altura de los dientes, en la posición del pasador o en la geometría del disco de bloqueo puede alterar su marcha o incluso detener el reloj. Por esta razón, aunque alcanzó un grado de precisión muy respetable en su tiempo y fue empleado por diversos relojeros europeos, su ajuste requería una pericia considerable y su mantenimiento resultaba complejo. Además, al no permitir cuerda en ambos sentidos ni incorporar sistemas antichoque, el Duplex era poco adecuado para relojes de uso cotidiano. Con el avance del siglo XIX y la consolidación del escape de áncora suizo, más robusto y fácil de regular, el Duplex cayó en desuso, permaneciendo hoy como una pieza de interés histórico y técnico. Su diseño, elegante en su simplicidad, resume el espíritu de una época en que la relojería buscaba conjugar precisión científica y refinamiento mecánico.
El escape de cilindro.
Introducido por Thomas Tompion y perfeccionado por George Graham a principios del siglo XVIII, fue uno de los más difundidos en relojes de bolsillo de los siglos XVIII y XIX. Su principio se basa en un cilindro hueco en cuyo interior engrana la rueda de escape. El impulso se transmite con menor fricción que en el catalino, y permite relojes más planos y precisos, aunque el desgaste de las superficies de contacto limitaba su durabilidad.
El escape de espiga o de clavijas (pin lever escapement).
Popularizado en relojería económica del siglo XIX, consiste en una rueda de escape que impulsa pequeñas clavijas en lugar de paletas de rubí. Se trataba de una solución barata, de fabricación sencilla, pero menos precisa y duradera que los escapes de áncora.
El escape de detente o de cronómetro (detent escapement).
Empleado principalmente en cronómetros marinos y en algunos relojes de bolsillo de alta precisión. Se caracteriza por su transmisión directa del impulso al volante, con una sola dirección de acción. Su ventaja es la altísima precisión y la ausencia de fricciones innecesarias; su desventaja, la fragilidad, pues un golpe o sacudida puede detener la marcha.
El escape a Roskopf.
El escape Roskopf es un sistema de escape simplificado utilizado en relojes de bolsillo económicos desde finales del siglo XIX, concebido por Georges Frédéric Roskopf con el objetivo de fabricar relojes accesibles para el gran público.
Se trata de una variante del escape de áncora en la que las tradicionales paletas de rubí se sustituyen por dos pasadores metálicos, reduciendo drásticamente los costes de producción. El mecanismo permite que la rueda de escape avance de forma regulada mientras transmite impulso al volante, pero con menor precisión y mayor fricción que los escapes de mayor calidad.
Su principal virtud es la simplicidad, robustez y bajo coste, lo que permitió la producción masiva de relojes conocidos como “relojes del obrero”. Como contrapartida, presenta menor exactitud y mayor desgaste.
En síntesis, el escape Roskopf es una solución técnica clave en la democratización de la relojería, sacrificando refinamiento mecánico en favor de accesibilidad y producción industrial.
El escape de áncora inglés y el áncora suiza.
El escape de áncora, inventado en Inglaterra a finales del siglo XVII, introdujo la idea de una palanca intermedia (el áncora) que transmite el impulso desde la rueda de escape al volante. El escape de áncora suizo, perfeccionado en el siglo XIX, se convirtió en el estándar de la relojería moderna. Su principal virtud es la combinación de fiabilidad, eficiencia y facilidad de ajuste.
Otros escapes menos comunes.
En el campo experimental o de alta relojería aparecieron también el escape duplex (de doble impulso, desarrollado en el siglo XVIII), el escape de rueda de encuentro (muy temprano, precursor del catalino), o el escape de palanca con clavijas. Estos sistemas tuvieron difusión limitada, pero forman parte de la historia técnica de los relojes de bolsillo.
TIPO DE VOLANTE DEL RELOJ:
El volante de este reloj es anular.
Dentro de la maquinaria de un reloj mecánico, el órgano regulador tiene por objeto transformar la energía suministrada por el tren de rodaje en oscilaciones periódicas que gobiernan el avance de las agujas. En este contexto, el volante constituye el elemento oscilador por excelencia. El volante anular, definido por su geometría de aro cerrado, se caracteriza por un reparto homogéneo de la masa en torno al eje de oscilación, lo que genera un elevado momento de inercia. Esta propiedad asegura una mayor estabilidad isócrona frente a perturbaciones menores, aunque a costa de requerir mayor aporte energético desde el escape.
El volante anular macizo fue empleado ya en los relojes portátiles del siglo XVII y se consolidó como estándar en la relojería de bolsillo de los siglos XVIII y XIX. Su principal limitación técnica radicaba en la sensibilidad térmica: la dilatación del metal alteraba el diámetro efectivo y, por ende, la frecuencia. Para corregir esta deficiencia, Abraham-Louis Breguet introdujo a finales del siglo XVIII el volante bimetálico cortado, cuyo aro, formado por láminas de acero y latón, incorporaba ranuras de dilatación que permitían una compensación dinámica frente a la variación de temperatura. Este avance fue clave en el desarrollo de los cronómetros marinos y estableció un estándar técnico que se mantuvo hasta el siglo XX.
En paralelo, la búsqueda de precisión condujo a la implementación de volantes con tornillos de regulación. Estos incorporaban en la periferia pequeños tornillos de latón, oro o platino que permitían variar el momento de inercia y equilibrar dinámicamente el oscilador. Charles Édouard Guillaume, premio Nobel de Física en 1920, desarrolló una aleación de hierro y níquel conocida como Invar que revolucionó la relojería al ofrecer una elasticidad prácticamente invariable frente a la temperatura. Con la introducción de estas aleaciones, la necesidad del volante cortado desapareció, dando paso a volantes anulares macizos con comportamiento térmico estable.
En la relojería contemporánea, firmas como Rolex,Patek Philippe, Audemars Piguet, Vacheron Constantin, A. Lange & Söhne, Jaeger-LeCoultre, Breguet, F.P. Journe, Cartier entre otras perfeccionaron el concepto del volante anular mediante sistemas de inercia variable. Rolex patentó su volante Microstella (patente suiza CH 356.934, de 1961), con microtornillos interiores que permiten ajustar la inercia sin alterar la masa global. Patek Philippe, por su parte, desarrolló el sistema Gyromax en 1951, en el que pequeñas masas pivotantes dispuestas radialmente permiten una regulación extremadamente precisa y aerodinámicamente más eficiente. Estos sistemas eliminaron la necesidad de raquetas de ajuste y se consolidaron como referentes en la alta relojería suiza.
La evolución reciente ha incorporado nuevos materiales y arquitecturas. El empleo de silicio monocristalino, introducido en relojería a principios del siglo XXI (Ulysse Nardin, 2001; Patek Philippe, 2005), ha permitido diseñar volantes ultraligeros, antimagnéticos y con coeficientes de dilatación prácticamente nulos. Asimismo, algunos fabricantes han explorado volantes esqueletados o con geometrías complejas optimizadas mediante simulaciones computacionales para minimizar la resistencia aerodinámica y mejorar la eficiencia energética.
En conclusión, el volante anular representa no sólo la pieza central del órgano regulador, sino también un testimonio histórico de la constante búsqueda de la isocronía. Desde el volante macizo del siglo XVII hasta los actuales volantes de silicio con inercia variable, su evolución refleja un diálogo entre tradición artesanal, innovación metalúrgica y desarrollo científico que ha definido el progreso de la relojería de precisión.
HISTORIA DE LA RELOJERÍA DE BOLSILLO EN EL MUNDO:
La historia de la relojería de bolsillo constituye un relato fascinante de innovación, arte y técnica, que se desarrolla a lo largo de varios siglos y atraviesa distintos países y tradiciones culturales. Sus orígenes se sitúan en la Europa del siglo XVI, cuando los primeros relojes portátiles comenzaron a aparecer en Alemania e Italia. En Nuremberg, Peter Henlein desarrolló en torno a 1510 los primeros relojes de bolsillo, conocidos como Nürnberger Eier por su forma ovoide, combinando muelles de cuerda con engranajes rudimentarios. Paralelamente, en Italia se produjeron piezas de carácter artesanal, a menudo como objetos de lujo para la nobleza, donde la decoración superaba la precisión mecánica, utilizando cajas de oro y esmaltes pintados.
Durante el siglo XVII, Francia e Inglaterra se consolidaron como centros fundamentales de la relojería de bolsillo. En Francia, los talleres parisinos desarrollaron complicaciones como repeticiones de cuartos y calendarios, mientras que la escuela inglesa, representada por relojeros como Thomas Tompion y George Graham, perfeccionó los escapes de reloj y los sistemas de compensación de temperatura, con avances decisivos en la precisión cronométrica. La implantación del escape de áncora inglés en 1675 permitió la fabricación de relojes de bolsillo más fiables y duraderos, estableciendo un estándar de excelencia que influiría en toda Europa.
Suiza se convirtió en el siglo XVIII en el epicentro de la relojería de lujo y precisión. Ciudades como Ginebra, La Chaux-de-Fonds y Le Locle consolidaron talleres que combinaban técnicas francesas, inglesas y propias. Se destacaron por la miniaturización, los acabados de alta calidad, la introducción de escapes innovadores como el Duplex y el cilindro, y la producción de complicaciones complejas, incluyendo cronógrafos, repetición de minutos y calendarios perpetuos. La relojería suiza se orientó tanto al mercado europeo como al americano, donde la demanda de relojes portátiles precisos creció durante la expansión industrial.
En Alemania, Sajonia, especialmente la región de Glashütte, desarrolló un estilo propio a partir del siglo XIX, con énfasis en la precisión técnica y la excelencia mecánica. Relojeros como A. Lange & Söhne crearon calibres con acabados de alta calidad, platinas decoradas y sistemas de regulación innovadores, que rivalizaban con los mejores relojes suizos, aportando además un carácter distintivo a la relojería alemana.
En Inglaterra, el siglo XVIII y XIX fue la época dorada de la relojería de precisión con los relojes de bolsillo de alta precisión destinados a la navegación y la cronometría. John Harrison desarrolló los famosos cronómetros marinos que resolvieron el problema de la longitud, mientras que otros fabricantes perfeccionaban escapes y ruedas de volante con balances de compensación térmica, consolidando a Inglaterra como referente en relojería científica y de precisión.
Italia, aunque menos influyente en la producción industrial, mantuvo una tradición artesanal de relojería de lujo, con relojes de bolsillo decorativos y complicados, destinados a la aristocracia y al coleccionismo, combinando esmaltes, piedras preciosas y grabados finos.
En Estados Unidos, la relojería de bolsillo se industrializó en el siglo XIX, con empresas como Waltham Watch Company y Elgin National Watch Company, que desarrollaron producción en serie de relojes precisos y asequibles. El modelo estadounidense se caracterizó por la estandarización de piezas y la robustez, lo que permitió la expansión del reloj de bolsillo entre la clase media y los ferrocarriles, donde la precisión era esencial para la seguridad.
Rusia también tuvo un papel destacado, especialmente durante el siglo XIX y principios del XX, con talleres como los de Peterhof y las manufacturas de San Petersburgo, que produjeron relojes de lujo e incorporaron influencias suizas en escapes y decoración, abasteciendo a la nobleza imperial y al mercado europeo.
Japón y China, aunque inicialmente adoptaron la relojería europea a través del comercio, comenzaron a producir relojes de bolsillo de manera local desde finales del siglo XIX y principios del XX. En Japón, compañías como Seikosha iniciaron la manufactura de relojes inspirados en modelos suizos y americanos, adaptando tecnologías importadas y formando las bases de la relojería moderna japonesa.
A lo largo de los siglos XVIII y XIX, la relojería de bolsillo se consolidó como un fenómeno global, en el que Alemania, Suiza, Francia, Inglaterra, Estados Unidos, Italia y Rusia desempeñaron papeles decisivos, mientras que Japón y China adoptaron progresivamente estas técnicas para su industria emergente. Cada país aportó innovaciones únicas: escapes, compensaciones, complicaciones y acabados decorativos, que reflejan tanto las exigencias funcionales como la sensibilidad estética de sus respectivas culturas. La relojería de bolsillo, en definitiva, no solo fue un instrumento de medida del tiempo, sino un objeto artístico y tecnológico que permitió el desarrollo de estándares de precisión y manufactura que sentaron las bases de la relojería contemporánea en todo el mundo.
BLIOGRAFÍA UTILIZADA PARA LA DESCRIPCIÓN DE ESTE RELOJ:
Monografías:
Abella Ramón. La relojería suiza. Madrid: Ministerio del estado, 1912.
Acudiré, Alain. La Grande Horloge. París: Les editions de l’amateur, 2000.
Amades, Joan. Els rellotges de sol: art popular. Barcelona: La Neotípia, 1938.
Bailey, Chris H. Two hundred years of American Clocks and watches. New York: Prentice Hall, 1975.
Balfour, Michael. Relojes clásicos. Madrid: Ed. Libsa S.A., 1991.
Ballesteros Sotomayor, Fernando. Tratado práctico de restauración de esferas de relojes. Sevilla: 1954 (Gráf. de Gavidia).
Barquero, José Daniel. Enciclopedia del reloj de bolsillo. Barcelona. Amat Editorial.
Barquero, José Daniel. Diccionario Enciclopédico profesional de alta relojería. Furtwangen editores. 2010.
Barquero, José Daniel. Relojes Bahne Nonniksen. Furtwangen Editores. 2011.
Barquero, José Daniel. Diccionario de Relojes. Furtwangen Editores. 2008.
Bassermann, Jordan; Ernest Von y Bertele, Hans Von. Montres, horloges et pendules. Trad. Francesa de Uhren, 4ed. Braunscheweig: Presses Universitaries de France, 1964.
Belda González, Pedro-Germán. Relojes especiales: teoría y reparación. Madrid: Xandró, 1995. 2ª edición.
Belekda, Silvio. L’orologio e la moda. Milano – Italia: Mazzotta, 1994.
Benito Ruano, Eloy. Relojes y relojeros del Ayuntamiento de Madrid en el siglo XVIII. Madrid, 1970 ([Ruycar, imp.])
Brusa, G. L’arte dell Orologería in Europa. Bramante, 1978.
Bruton, Enric. Clocks & watches. Verona – Italia: The hamlyn publishing group, 1968.
Bruton, Eric. Antique Cloks and Cloks Collecting. Londres, 1974.
Bruton, Eric. The history of clocks and watches. London: Little, Brown, 2000.
Cardinal, Catherine; Piguet, Jean Michel. Musée International d’horlogerie: La Chaux de fonds-Suisse du cadran solaire à l’horloge atomique: catalogue of selected pieces. París: [s.e.], 2002.
Colón de Carvajal, J. Ramón. Catálogo de relojes del Patrimonio Nacional. Madrid: Patrimonio Nacional, 1987.
Colón de Carvajal, J. Ramón. Catálogo de relojes del Patrimonio Nacional. Madrid: Patrimonio Nacional, 1987.
Cutmore, M. Watches 1850-1980. Reino Unido: [s.e.], 2002.
Downing, Alan. Voyage to the end of time. Suiza-Geneva: Editions Chellenge para Patek Philipp, 1989.
Echeverría, José Miguel. Coleccionismo de relojes de bolsillo. Madrid: Everest, 1982.
El astrolabio. Instrumentos astronómicos hispano árabes. Barcelona: Editado por Roca Radiadores S.A., 1994.
El Marqués de Cerralbo. Madrid: Museo Cerralbo. Ministerio de Educación y Cultura de España, 1996.
Exposition de la fabulause collection priveé de Patek Philippe 1839-1989: Musée de l’horlogerie et de l’emaillerie Genève. Geneve, 1989.
G. Randall, Anthony; Goord, Richard. Catalogue of watches in the British Museum VI. London: Bristish Museum Publications, 1990.
García-Diego, José A. Los relojes y Autómatas de Juanelo Turriano. Madrid, Albatros, 1982.
García-Diego, José A. Los Relojes y autómatas de Juanelo Turriano. Madrid: Albatros Ediciones, 1982. Tempus fugit. Monografías españolas de relojería; 6.
Gisbert L. Brunner y Christian Pfeiffer-Belli. Wristwatches. Armbanduhren: Montres-bracelets, Köneman, 1999.
Lassaussois, Jean. El Mundo de los relojes; [traducción de Miguel Giménez Saurina]. Barcelona: Ultramar, DL 1998.
Lippincott, Kristen. El tiempo a través del tiempo. Barcelona: Grijalbo, 2000.
Locke, John. Your pocket watch: the owners guide to mechanical pocket watches. Hythe: Brabourne Books, 2003.
Loones, Brian. Brass Dial clocks. Reino Unido – Suffolk: Antique Collectors Club, 1998.
Manual de relojería electrónica y de cuarzo; bajo la dirección de H. Lecoultre y A. Jiménez. Viladrau : Cedel, 1978
Marechal, Pedro: Arte de conservar y arreglar los relojes de muestra, para las personas que no tienen conocimiento alguno de la relojería: compuesto por Don Pedro Marechal, maestro relojero en la corte de Madrid. Barcelona: Juan Francisco Piferrer.
Matas, Josep: Apuntes sobre la técnica relojera.
Mayand, Jean-Luc. Besançon horloger 1793-1914. Besançon: Musée du temps editeur, 1994.
Meis, Reinhard. Les montres de poche: de la montre-penditif au tourbillon. Fribourg: Office du Livre, 1980.
Memorie de Sabliers, collections: mode d’emploi. París: Les editions de l’amateur, 1997.
Miller’s clocks & barometers buyer’s guide. Tenterden: Miller’s, 2001.
Monreal y Tejada, Luis. Relojes antiguos: 1500-1850. Barcelona, 1955, Colección F. Pérez de Olaguer-Feliu.
Montañés Fontenla, Luis. El escape y el péndulo: literatura relojera. Madrid: Antiqvaria, D.L. 1991
Montañés Fontenla, Luis. La máquina de las horas: Introducción al conocimiento del reloj. Madrid: Isla, 1975.
Montañés Fontenla, Luis. Relojes de los museos madrileños. Madrid, octubre 1954. I Cuadernos de Relojería.
Montañés Fontenla, Luis. Relojes de un Palacio. Madrid: Museo Cerralbo. Ministerio de Educación y Cultura de España, 1997.
Montañés Fontenla, Luis. Relojes españoles. Madrid: Prensa española, 1968.
Montañés Fontenla, Luis. Relojes, Antiqvaria, S.A. Ediciones, Madrid, 1997.
Morató i Via, Salvador. Els rellotges de sol del Penedès.Vilafranca del Penedès: Museo de Vilafranca, 1993.
Moreno, Roberto. Vida y obra de José Rodríguez de Losada. Madrid: Fundación Juanelo Turriano, 1995.
Negrehi, Giampiero; De Vecchi, Paolo. Patek Philippe. Könemann: [s.e.], 1999.
P. De Vecchi e G. Gregato. Orologi da Polso: storia, costume, collezionismo. Milan: Editorial Giorgio Mondadori, 1996.
Palau i Claveras, Miquel. Rellotges de sol: història i l’art de construïr-los sense matemàtiques. Barcelona: Millà, 1970.
Patek Philippe Museum Films. Suiza: [s.e.], 2004. D.V.D. + vídeo.
Producción y comercio de la joyería y relojería en España y Europa. Barcelona: Fira de Barcelona, 1992.
Rawlings, Arthur L. The Science of clocks and watches. Upton: British Horological Institute, 1993
Roberts, Derek. British Longcase clocks. EE.UU.: Schiffer, 1990.
Segura, Carme; Farré, Eduard. Gràcia, a l’ombra del seus rellotges: testimonies d’una història. Barcelona: [s.e.],1999.
Segura, Carme; Farré, Eduard: Gràcia, a l’ombra dels seus rellotges. Barcelona: Ed. Taller d’Història de Gràcia, 1999.
Segura, Carme; Farré, Eduard; Camps, Esteve: Les places de Gràcia, Homenatge a Josep Buch. Barcelona: Ed. Taller d’Història de Gràcia, 2001.
Shenton, Alan. Pocket watches: 19th&20th century. Reino Unido: [s.e.] , 1996.
Shenton, Alan; Shenton, Rita. Collectable clocks. London: Antique Collectors’ Club, 1998.
Shugart, Cooksey; Engle, Tom; Gilbert, Richard E.: Complete price guide to watches.
Simoni, Antonio. Orologi dal ’500 al ‘800. Milán: Antonio Vallardi, 1965, 1972.
Smith, Alan. The Guinness book of clocks. London: Guinness Superlatives, 1984
Stern, Philippe. Patek Philippe. Star calibre 2000. Geneve-Suiza: Scriptor, 2004.
Symonds, R.W. A book of English clocks. London: Penguin books, 1950.
Tardy. La pendule française dans le monde. París, 1981-1984. 5 vols. 5a edición.
Temps i rellotges. Barcelona: Ed Fundació Caixa de Pensions, 1985. Trad: Tiempo y relojes. Barcelona: Fun..dació Caixa de Pensions, 1986; Reed: Tiempo y relojes. La Coruña: Casa de las Ciencias, 1987
Ullyett, Kenneth. British clocks and clockmakers. London: Collins, 1947.
Ullyett, Kenneth. In Quest of clocks. London: Rockliff, 1951.
Uresova, Libuse. El arte de la relojería. Madrid: Libsa, 1990.
Viñola y Lardies, Vicente. Tratado de la Relojería alegórica. Barcelona: Establecimiento tipográfico de R. Pujol, 1901.
Publicaciones Periódicas:
“Rellotge”. Gran Enciclopèdia catalana (2a edició) 1988, vol 19, p. 215-221.
“Rellotger” “Quadranter”. Diccionari d’Història de Catalunya, p. 871 i 904. Barcelona: Edicions 62, 1992.
A medieval Catalan clepsydra and carillon. “Antiquarian Horology” n. 4, vol. 18, Winter 1989, p. 371-380.
Abraham-Louis Breguet (1747-1823). “Arte y Hora” n. 118H1, Mar-Abr 1996, p. 4-10
Adiciones a la colección “El Fascinante Mundo de los Relojes. Enciclopedia del Reloj de Pulsera”. Barcelona: Ed. Planeta-De Agostini (6 vols.), 1998
Alberto Billeter, un relojero suizo en Barcelona. (1ª parte) “Arte y Hora” n. 121H4, Nov-Dic 1996, p. 12-18; (2ª parte) “Arte y Hora” n. 122H5, Ene-Feb 1997, p. 6-11
Antigüedades & coleccionismo. Barcelona: Guía de prensa.
Barnajoya salón de la joyería, relojería, y platería. Barcelona. Feria internacional de muestras.
Breve repaso a la evolución del reloj eléctrico. “Arte y Hora” n. 145H27, Set-Oct 2001, p. 16-23
Calendarios mecánicos, precursores del reloj. “Arte y Hora” n. 135-H/18, Sep-Oct 1999, p.10-19
Cronometraje deportivo. “Dynamic Cronos Magazine” n. 17, Jul-Ago 1992, p. 28-31
Cronometría de marina. Hora y posición. “Arte y Hora” n. 146H28, Nov-Dic 2001, p. 14-19
Cronos Magazine. Curt, Laura. Barcelona: Curt.
Cronos: revista de rellotgeria. Barcelona: Federació de rellotgers de Catalunya.
Cuadrantes solares hispano-árabes. “Arte y Hora” n. 131H14, Nov-Dic 1998, p. 20-27.
Diccionarios y enciclopedias:
Diderot & d’Alembert. L’encyclopédie: Horlogerie. París: Bibliotheque de l’image, 2002.
El astrolabio, ilustre antepasado del reloj. (1ª parte) “Arte y Hora” n. 125H8, Set-Oct 1997, p. 16-24; (2ª parte) “Arte y Hora” n. 126H9, Nov-Dic 1997, p. 8-14
El astrolabio. “Astronomía. El universo en tus manos”, Fascículo n. 34, p. 149-150. Barcelona; Ed. Orbis, 1992.
El astrolabio. “Investigación y Ciencia” n. 191, Ago 1992, p. 50-51.
El astrolabio. de J.D. North (traducción) “Máquinas de computo” TEMAS 4 Investigación y Ciencia 1996, p. 6-17.
El Fascinante mundo de los relojes: enciclopedia del reloj de pulsera. [Barcelona]: Planeta DeAgostini, DL 1998.
El Kitab al-Anwa’ de ibn Asim por Miquel Forcada (resención). “Investigación y Ciencia” n. 220, Ene 1995, p. 93-94.
El libro de los relojes de Alfonso X. “Arte y Hora” n. 124H7, May-Jun 1997, p. 4-10.
El museo “L’Homme et le Temps”. “Arte y Hora” n. 117, Ene-Feb 1996, p. 3-11.
El nocturlabio, un reloj de estrellas. “Arte y Hora” n. 136H19, Nov-Dic 1999, p. 34-41.
El nom de la rosa y les hores canòniques. “La Busca de Paper” n. 6, Primavera 1990, p. 2-3.
El reloj astronómico que dió la hora de Barcelona aún es juez del tiempo. “La Vanguardia” 10/4/1988.
El reloj de la catedral de Barcelona. “Dynamic Cronos Magazine” n. 9, Mar-Abr 1991, p. 62.
El reloj de sol analemático. “Astrum”, 69, juliol 1986, p. 5-9.
El Reloj de Sol. De la astronomía la filosofía. “Pàmies Collectors” n.5, Des. 2003, p. 38-40.
El reloj mecánico desde 1300 a 1650. “Arte y Hora” n. 139H22, May-Jun 2000, p. 4-11.
El reloj mecánico desde 1650 a 1950. “Arte y Hora” n. 140H23, Set-Oct 2000, p. 14-20.
El reloj y los elementos. “Oro y Hora” n. 261, Feb 1982, p. 26-28.
El rellotge de sol del manuscrit 225 de Ripoll. “La Busca de Paper” n. 2, 1989, p. 2-3. Trad.: A sundial in the manuscript 225 from Ripoll. “Bulletin of the British Sundial Society” 91.2, Jul 1991, p 35-37.
El rey de los relojes. Big Ben. “Oro y Hora” n. 267, Set 1982, p. 53-54.
Els antics rellotgers de Gironella. “El Vilatà” n. 82, Ago-Set 1990 15, p. 59-61.
Els Ratera, rellotgers d’Igualada al segle XVIII. “Aiona Revista-La Veu de l’Anoia” Igualada 23/8/1996, p. 3-7.
Els Rosals, rellotgers de Manresa al segle XVIII. “Quadern del Museu de Manresa” n. 16, Estiu 2001, p. 2-4; encartat a Manresa: “Dovella” n. 73, tardor 2001.
Elsevier’s dictionary of jewellery and watchmaking: in five languages English, French, German, Italian and Spanish. Amsterdam: Elsevier, 1984.
Especulaciones astronómicas al entorno de las Taulas de Menorca. “Arte y Hora” n. 132H15, Ene-Feb 1999, p. 8-17.
Europa Star España. Barcelona: Linestar, 1993.
Gold & Time: Periódico profesional de la nueva joyería-relojería. Madrid: Grupo, Nexo.
Joyería, relojería y bisutería: análisis de coyuntura. Barcelona: Fira de Barcelona, 1990.
Kjellberg, Pierre. Encyclopédie de la pendule française. París: Les editions de l’amateur, 1997.
La antigua relojería japonesa de origen occidental (1551-1873). “Arte y Hora” n. 141H23, Nov-Dic 2000, p. 14-23
La clepsidra de las Gacelas del manuscrito de relojes de Al-Muradi “Arte y Hora” n. 128H11, Mar-Abr 1998, p. 10-18
La decoración del reloj portátil. “Arte y Hora” n. 150H32, Set-Oct 2002, p. 6-14
La família Bover, rellotgers de Sant Joan de les Abadeses. “Full parroquial de Sant Joan de les Abadeses”, 1996: 19/5, 26/5 i 2/6
La medida del tiempo en el antiguo Egipto. “Arte y Hora” n. 151H33, Nov-Dic 2002, p. 6-19
La Sphaera Horarum Noctis de Ramon Llull. “La Busca de Paper” n. 22, Primavera 1996, p. 3
L’ombra d’uns rellotges publicitaris graciencs de l’any 1886. “Tot Gràcia” n. 38, Set-Oct 1991, p. 22
Los relojes artesanos de Alonso Alvarez. “Arte y Hora” n. 138H21, Mar-Abr 2000, p. 12-23
Los relojes de Al-Jazari y otros autómatas. “Arte y Hora” n. 133H16, Mar-Abr 1999, p.34-40
Los relojes de sol. “Astronomía. El universo en tus manos”, Fascículo n. 33, p. 143-144. Barcelona; Ed. Orbis, 1992
Luz del este, luz del oeste. La medida del tiempo en la antigua China. “Arte y Hora” n. 154H36, Nov-Dic 2003, p. 17-25
Maigne, M.. Nouveau manuel complet de dorure et argenture sur métaux au Feu, au Trempé, à la Feuille, au Pinceau, au Pouce et par la Méthode électro-métallurgique : suivi de l’application à l’horlogerie de la dorure et de l’argenture galvaniques de la coloration des métaux par les oxydes métalliques et l’électricité…. París: Librairie encyclopédique de Roret, 1880.
Mas allá del reloj. Relojes moleculares, atómicos e iónicos. “Arte y Hora” n. (en prensa, 2004)
Montañés Fontenla, Luis. Relojes: Diccionarios Antiquaria. Madrid: [s.e.], 1986.
Nexo Time: Revista profesional de comercialización de relojería y sus industrias afines. Madrid: Nexo.
Notes sobre rellotges de sol al museu de Rubí. “Butlletí G. C. Museu Rubí” n. 34, Mar 1991, p. 134, 135 i 164
Orígenes del reloj de bolsillo. “Arte y Hora” n. 118H1, Mar-Abr 1996, p. 16-18 Oro y plata. Córdoba, 1983.
Precisión. Madrid: Stentor, 1948. Primus circumdedisti me. El día que perdió Elcano lo recuperó Fogg. “Analema” n. 36, Set-Dic 2002, p. 20.
R & E Relojes & Estilográficas. Madrid: Motorpress-Ibérica, 2003.
RB fashion: jewerly and watches magazine. Barcelona: Rateb Beram – RB, [1999].
Reloj de arena, icono del tiempo. “Pàmies Collectors” n. 1, Des. 2002, p. 42-44
Relojería catalana del siglo XVIII. “Arte y Hora” n. 120H3, Sep-Oct 1996, p. 6-11
De Mensura Temporis. (1ª parte) “Arte y Hora” n. 123H6, Mar-Abr 1997, p. 8-16 (2ª parte) “Arte y Hora” n. 127H10, Ene-Feb 1998, p. 10-17.
Relojes & relojeros. Madrid: Tecnipublicaciones, 1986.
Relojes de “Movimiento Perpétuo”. “Arte y Hora” n. 152H34, Mar-Abr 2003, p. 12-19
Relojes de sol de la Hispania Romana. “Arte y Hora” n. 134H17, May-Jun 1999, p. 10-17
Relojes de sol gallegos. “Arte y Hora” n. 144H26, May-Jun 2001, p. 98-105
Relojes de sol. “Arte y Hora” n. 119H2, May-Jul 1996, p. 4-9
Relojes misteriosos. La imaginación al reloj. “Arte y Hora” n. 148H30, Mar- Abr 2002, p. 16-24
Relojes y estilográficas. Madrid: Motor-Press Ibérica, 2000.
Relojes. Hipólito Navarro S.L. Madrid: Exclusivas de publicidad, Todorevistas.
Rellotges Catalans del Segle XVIII. Calendari de Serra d’Or pel 1999. Barcelona: Ed. Serra d’Or, 1998.
Rellotges de sol de la Catalunya romana. “La Busca de Paper” n. 33, Gen-Abr 1999, p. 18-24
Rellotges i rellotgers al Montblanc del s. XVIII. “Aplec de treballs” n. 11, Centre d’Estudis de La Conca de Barberà. Montblanc, 1993, p. 75-91.
Rellotges i rellotgers de la conca del Llobregat. “XLIV Assemblea Intercomarcal d’Estudiosos” Sant Vicens de Castellet 2001, p. 209-218. Manresa: Centre d’Estudis del Bages, 2002
Revista Dersa. Madrid: Club Duward, 1963.
Sobre nuestro calendario. “Arte y Hora” n. 137H20, Ene-Feb 2000, p. 6-14.
Tres planetarios catalanes (1835, 1895 y 1989). “Arte y Hora” 130H13, Set-Oct 1998, p. 12-19.
Un reloj con telégrafo Chappe. “Arte y Hora” n. 142H24, Ene-Feb 2001, p. 8-13.
Un reloj de fuego en la Alhambra de Granada. “Arte y Hora” 129H12, May-Jun 1998, p. 28-33
Una exposición sobre el reloj doméstico catalán. “Arte y Hora” 143H25, Mar-Abr 2001, p. 10-21
Una història artesanal pendent. “El País-Catalunya” 1/2/1990.
INTELIGENCIA ARTIFICIAL:
Utilizamos Inteligencia artificial Chat GPT y Gemini así como búsquedas en Google.



