Reloj de bolsillo de la marca La Chapelle, antimagnético de esfera inusual en esmalte rojo sobre grabado Guilloche Translúcido.
Catalogación Referencia: MIARB Nº 1.349 JDBC.
DATACIÓN HISTÓRICA DE LA FECHA DEL RELOJ:
Siglo XIX- XX ,circa año 1895-1900
NOTICIAS COETÁNEAS A LA CONSTRUCCIÓN DEL RELOJ:
Se inaugura la Exposición Universal de París, presentando la Torre Eiffel como símbolo de modernidad.
Sigmund Freud publica “La interpretación de los sueños”, revolucionando la psicología.
Se abre el primer tramo del metro de París, marcando un hito en el transporte urbano.
La Reina Victoria celebra su Jubileo de Diamante, conmemorando 60 años en el trono británico.
El físico Max Planck introdujo la teoría cuántica, dando origen a una nueva era en la física.
PAÍS DE CONSTRUCCION:
Francia.
DESCRIPCIÓN DEL RELOJ:
Reloj de bolsillo de la marca La Chapelle, antimagnético de esfera muy inusual en esmalte rojo sobre grabado Guilloche translúcido que provoca un suntuoso efecto decorativo.
La caja dispone de pulsador lateral a las 13 horas para el cambio horario y esta pavonada en metal oscuro siendo lisa de estilo lepine con el colgante la anilla de suspensión y la corona ranurada a las XII. Su caja que dispone de placa de características protege una maquinaria en la que se ha grabado La Chapelle, Depose, Anti-Magnetique.
La esfera es en esmalte rojo sobre cobre convexo en el que se ha grabado un elegante grabado lineal de estilo Guilloche translúcido visible a través del esmalte rojo. La numeración es arábiga en esmalte dorado con segundero a las VI. Debajo de la indicación horaria de las XII se ha esmaltado la marca del reloj La Chapelle. Las agujas son de estilo Breguet en latón dorado.
HISTORIA DE LA MARCA O MAESTRO RELOJERO QUE REALIZÓ ESTE RELOJ:
1-Dépôsé:
Esta palabra significa “registrado” en francés y era común en la industria relojera para indicar que un diseño, una marca o un mecanismo estaba registrado o patentado. Esto sugiere que La Chapelle pudo haber registrado sus diseños o sus mecanismos, lo cual era común para marcas que buscaban proteger sus innovaciones. Esto indicaría una formalización en sus operaciones y una intención de proteger su identidad de marca, algo característico de fabricantes que buscaban distinguirse en el mercado.
2. Antimagnétique:
La mención de “antimagnético” en el reloj es notable. A finales del siglo XIX y principios del XX, la resistencia al magnetismo era un avance reciente e importante en relojería, dado que los campos magnéticos interferían con la precisión de los relojes mecánicos. La tecnología antimagnética indicaría que La Chapelle estaba alineada con las innovaciones de su época, interesándose en ofrecer fiabilidad a sus clientes.
3.Esferas esmaltadas en colores inusuales: El uso de esmaltes en colores llamativos, como el rojo, es otro rasgo distintivo. En la época, los relojes con esferas esmaltadas en colores como azul, verde o especialmente rojo eran inusuales y requerían un proceso artesanal complejo. Esto sugiere que los relojes La Chapelle estaban pensados para un mercado que apreciaba la exclusividad y el trabajo detallado. El esmaltado era una técnica apreciada en Europa, y los colores vivos, difíciles de conseguir, conferían a cada pieza un carácter único.
Posibles características y público objetivo de La Chapelle
Por los detalles mencionados, La Chapelle parece haber sido una marca orientada al mercado de lujo o de alta gama, interesada en producir relojes con características tanto estéticas como técnicas que destacarán en el mercado. Su enfoque en detalles como el esmaltado y la resistencia magnética indicaría una clientela que buscaba precisión, durabilidad y estilo poco convencional.
Es posible que La Chapelle estuviera situada en alguna región francesa relojera, como Besançon, que era conocida por su tradición en relojería. Alternativamente, también podría haber estado presente en París, donde muchas marcas relojeras y joyeras importantes se establecieron para atraer a una clientela de lujo en aquella época.
FOTOGRAFÍAS HISTÓRICAS DE LA ÉPOCA EN LA QUE SE UTILIZABA ESTE RELOJ:

Año 1900
CALIBRE DEL RELOJ:
El calibre de este reloj es redondo a tres cuartos.
Los relojes de bolsillo abarcan una amplia gama de calibres, desde los más básicos y económicos, como el calibre Roskopf, hasta los más avanzados y lujosos, como el calibre tourbillon. Cada uno de estos calibres refleja diferentes enfoques para la medición del tiempo, adaptados a las necesidades tecnológicas, económicas y sociales de su época.
En relojería, el término calibre hace referencia al diseño o tipo de movimiento interno de un reloj, incluidas las dimensiones, disposición y componentes del mecanismo. En el caso de los relojes de bolsillo, hubo una amplia variedad de calibres desarrollados a lo largo de los siglos XIX y principios del XX, adaptados a distintas necesidades y estilos. A continuación, te menciono algunos de los **tipos de calibres más comunes** en los relojes de bolsillo:
1.Calibre Lepine:
– Descripción: Fue creado por el relojero francés Jean-Antoine Lépine a finales del siglo XVIII. El diseño elimina el uso del puente de huso o la platina intermedia, lo que permitió fabricar relojes más delgados.
– Características: Los engranajes están montados en un solo plano, lo que hace que los relojes de bolsillo sean más compactos y ligeros. Suelen tener segundero a las 6 horas.
– Ventajas: Estructura más simple y delgada, ideal para relojes elegantes y planos.
2. Calibre Savonnette:
– Descripción: También conocido como calibre de caza, se caracteriza por tener el segundero pequeño colocado a las 3 en lugar de a las 6 horas, lo que facilita la lectura cuando se abre la tapa de protección frontal.
– Características: Los relojes con este calibre suelen tener una tapa que protege el cristal del reloj (llamado «reloj de caza»). La corona se encuentra a las 3 horas, y el segundero está ubicado en las 6 horas o cerca de las 9, dependiendo del diseño.
– Ventajas: Diseñado para proteger la esfera del reloj, siendo ideal para relojes de bolsillo de uso cotidiano.
3. Calibre Roskopf:
– Descripción: Desarrollado por el relojero Georges-Frédéric Roskopf a mediados del siglo XIX, este calibre fue diseñado para ser económico y robusto, destinado a las clases trabajadoras.
– Características: Movimiento simplificado, con menos piezas que los mecanismos tradicionales, lo que abarata los costos y reduce el mantenimiento. Carece de complicaciones y se enfoca en la funcionalidad básica.
– Ventajas: Barato de producir y fácil de reparar, lo que lo hizo muy popular entre las clases populares y trabajadores.
4. Calibre Verge (Escape de rueda de encuentro):
– Descripción: Uno de los calibres más antiguos, utilizado en relojes de bolsillo desde el siglo XVI hasta mediados del XIX. Se basa en el escape de rueda de encuentro.
– Características: Movimiento relativamente grande, con un volante que oscilaba de un lado a otro sin mucha precisión. Estos calibres eran conocidos por su poca precisión en comparación con los desarrollos posteriores.
– Ventajas: Aunque técnicamente obsoleto, fue la base de la relojería mecánica durante siglos, permitiendo los primeros relojes portátiles.
5. Calibre de cilindro:
– Descripción: Utiliza el escape de cilindro (inventado por George Graham), y fue común en relojes de bolsillo de los siglos XVIII y XIX.
– Características : Relativamente compacto y simple, con un escape que produce fricción considerable, por lo que no es tan eficiente ni preciso como otros calibres modernos.
– Ventajas: Fue muy popular en su época debido a su facilidad de producción, aunque finalmente fue reemplazado por escapes más eficientes.
6. Calibre de palanca suizo:
– Descripción: Este calibre utiliza el escape de palanca suizo, que reemplazó al de cilindro y se convirtió en el estándar en relojes mecánicos.
– Características: Mayor precisión, menos fricción y mayor eficiencia que los mecanismos anteriores. Se hizo muy popular en relojes de bolsillo de alta gama en los siglos XIX y XX.
– Ventajas: Ofrece una mayor exactitud y es más duradero, por lo que se convirtió en la norma en relojes de bolsillo de lujo.
7. Calibre Tourbillon:
– Descripción: Inventado por Abraham-Louis Breguet en 1795, el tourbillon Fue diseñado para contrarrestar los efectos de la gravedad en el mecanismo del reloj.
– Características: El tourbillon alberga el escape y el volante en una jaula giratoria, lo que mejora la precisión. Su uso en relojes de bolsillo era principalmente una demostración de maestría técnica.
– Ventajas :Alta precisión, pero de difícil fabricación, lo que lo hace un componente exclusivo en relojes de lujo.
8. Calibre Remontoir:
– Descripción: Este calibre está equipado con un “remontoir d’égalité”, un mecanismo de fuerza constante que almacena la energía y la libera de manera uniforme al tren de engranajes.
– Características: Proporciona un suministro de energía más estable al escape, mejorando la precisión del reloj, especialmente en relojes de bolsillo de alta gama.
– Ventajas: Ofrece una mayor precisión a largo plazo al evitar la pérdida de potencia durante el desenrollado del muelle motor.
9. Calibre Fusée (Husillo):
– Descripción: Este calibre incluye un mecanismo de fusée, que compensa la disminución de fuerza a medida que el muelle principal se desenrolla, proporcionando una entrega más uniforme de energía.
– Características: Se utilizaba principalmente en relojes de bolsillo antiguos de alta gama. Este sistema ayuda a mejorar la precisión y regularidad.
– Ventajas: Proporciona una fuerza constante al tren de engranajes, manteniendo la precisión a lo largo del tiempo.
TIPO DE ESCAPE DEL RELOJ:
ESCAPE DE ÁNCORA EN RELOJERIA:
El escape de áncora es uno de los mecanismos más comunes en los relojes mecánicos y su función principal es controlar la liberación de la energía del muelle motor al tren de engranajes del reloj. Este mecanismo convierte el movimiento giratorio continuo de los engranajes en impulsos regulares que permiten que el reloj marque el tiempo de manera precisa.
Componentes principales del escape de áncora:
1. Áncora: Es una pieza en forma de «T» que oscila de un lado a otro. Sus dos extremos, llamados «paletas», interactúan con los dientes de la rueda de escape.
2. Rueda de escape: Es un engranaje con dientes en ángulo que interactúa con la áncora. Cada vez que la áncora oscila, libera un diente de la rueda de escape, permitiendo un pequeño giro de esta.
3. Volante: Está conectado al escape a través de un muelle espiral, regulando las oscilaciones y manteniendo el movimiento constante.
Funcionamiento:
Cuando el muelle motor libera energía, esta se transfiere al tren de engranajes del reloj. La rueda de escape gira, pero su movimiento está controlado por la áncora, que libera los dientes de la rueda de escape en intervalos regulares. Este movimiento proporciona impulsos al volante, que oscila de un lado a otro, y en cada oscilación la áncora bloquea y desbloquea la rueda de escape. Este sistema asegura que el reloj avance de manera controlada y precisa.
El escape de áncora es fundamental para garantizar la precisión de los relojes mecánicos, ya que regula el flujo de energía y asegura que el reloj no se mueva demasiado rápido o demasiado lento.
TIPO DE VOLANTE DEL RELOJ:
El volante de este reloj es de estilo redondo con tornillos de compensación.
El volante en relojería es una de las piezas clave del mecanismo de un reloj mecánico. Es un pequeño disco o rueda que oscila de un lado a otro, y junto con el espiral (un pequeño resorte), regula el ritmo al que el reloj marca el tiempo. Esta oscilación controlada asegura que el escape, que libera la energía del muelle de manera regular, lo haga de forma precisa.
El volante funciona como el «corazón» del reloj, y su movimiento oscilante es lo que determina la frecuencia del tic-tac, es decir, la medición del tiempo en intervalos exactos. Si el volante se mueve con precisión, el reloj será más exacto.
HISTORIA DE LA RELOJERÍA:
La historia de la relojería francesa es rica y está llena de innovación y arte. Desde el siglo XVI, Francia ha jugado un papel fundamental en la evolución de la relojería, siendo pionera en avances mecánicos y diseños estéticos que influyeron en toda Europa. A continuación, se destacan los hitos y contribuciones clave de la relojería francesa.
Siglo XVI: Origen y auge inicial
La relojería en Francia se consolidó a partir del siglo XVI, principalmente en París. En esta época, los relojeros franceses comenzaron a ganar reputación al producir relojes de mesa y de torre. El renombrado relojero Germain Pilon y otros artesanos de la época sentaron las bases para una industria floreciente. París se convirtió en el centro de la relojería francesa, y los relojeros comenzaron a agruparse en gremios.
Siglo XVII: La era de los relojes decorativos y el refinamiento técnico
Durante el siglo XVII, el diseño y la precisión de los relojes franceses se volvieron más sofisticados. Los relojeros parisinos, como Salomon Coster y Balthazar Martinot, introdujeron relojes de péndulo, una innovación que mejoró notablemente la precisión de los relojes. Este desarrollo permitió crear relojes más pequeños y decorativos para el hogar, que a menudo se adornaban con intrincados detalles en bronce dorado, marfil y esmalte.
El rey Luis XIV, conocido como el Rey Sol, fue un gran mecenas de las artes, incluyendo la relojería. Bajo su reinado, la relojería se convirtió en un símbolo de prestigio, y los relojes de mesa con diseños ornamentales y complejos se volvieron populares en las cortes europeas.
Siglo XVIII: La edad de oro y la Revolución Francesa
El siglo XVIII fue una era dorada para la relojería francesa. Se destacaron relojeros como Jean-Antoine Lépine y Abraham-Louis Breguet, quienes llevaron la relojería a niveles de precisión e innovación sin precedentes. Lépine desarrolló un mecanismo de escape más plano que permitió fabricar relojes de bolsillo más delgados.
Abraham-Louis Breguet, considerado uno de los más grandes relojeros de todos los tiempos, revolucionó la industria con innovaciones como el tourbillon (un mecanismo para mejorar la precisión), el reloj perpetuo y el reloj de repetición de minutos. Breguet también introdujo el uso de números arábigos en los relojes, una característica innovadora para la época.
Durante la Revolución Francesa, la relojería enfrentó dificultades debido a los cambios políticos y económicos, pero, a pesar de ello, las técnicas y los avances desarrollados por estos relojeros sentaron las bases para la relojería moderna.
Siglo XIX: La industrialización y Besançon como centro relojero
En el siglo XIX, la ciudad de Besançon, cerca de la frontera con Suiza, se convirtió en el centro principal de la relojería francesa. Besançon fue apodada “la capital de la relojería francesa” y albergó numerosas fábricas y talleres que producían relojes de calidad, destinados tanto al mercado nacional como a la exportación.
Este siglo estuvo marcado por la influencia de la Revolución Industrial, que trajo consigo la producción en serie. La relojería francesa comenzó a competir con la industria suiza y, más tarde, con la estadounidense. Sin embargo, las casas relojeras francesas, como LIP (fundada en 1867), mantuvieron su reputación por la alta calidad y el diseño detallado de sus relojes.
Siglo XX: Innovación, crisis y renacimiento
A principios del siglo XX, la relojería francesa fue testigo del surgimiento de marcas innovadoras, como Cartier. La maison Cartier, con sede en París, se convirtió en símbolo de lujo y exclusividad, popularizando el reloj de pulsera con modelos icónicos como el Cartier Santos (uno de los primeros relojes de pulsera para hombre) y el Cartier Tank.
Durante las décadas de 1960 y 1970, la industria relojera francesa enfrentó una fuerte crisis debido a la competencia de los relojes de cuarzo, en particular de Japón. Este período, conocido como la crisis del cuarzo, afectó a muchas marcas tradicionales de Europa, incluyendo las francesas. Sin embargo, algunas marcas, como LIP, lograron sobrevivir gracias a sus innovaciones y relanzamientos en años posteriores.
Siglo XXI: El renacimiento y la relojería independiente
En las últimas décadas, la relojería francesa ha experimentado un renacimiento con un interés renovado por la artesanía y la alta relojería. La marca Pequignet, fundada en 1973, ha ganado reconocimiento por sus relojes mecánicos de lujo, desarrollados y ensamblados en Francia. Besançon sigue siendo un importante centro para la relojería francesa, y el renacimiento de las marcas tradicionales y de nuevos talleres de relojería independiente ha reavivado el interés en el “savoir-faire” francés.
Legado y distinción de la relojería francesa
A lo largo de los siglos, la relojería francesa se ha distinguido por su enfoque en la estética, la innovación y la precisión mecánica. Relojeros como Breguet y marcas como Cartier y LIP han dejado un legado perdurable en la industria mundial. Los relojes franceses son apreciados no solo por su técnica, sino también por su elegancia y su estilo distintivo, reflejo del refinamiento artístico que caracteriza a la cultura francesa.
BIBLIOGRAFÍA UTILIZADA PARA LA DESCRIPCIÓN DE ESTE RELOJ:
Monografías:
Abella Ramón. La relojería suiza. Madrid: Ministerio del estado, 1912.
Acudiré, Alain. La Grande Horloge. París: Les editions de l’amateur, 2000.
Amades, Joan. Els rellotges de sol: art popular. Barcelona: La Neotípia, 1938.
Bailey, Chris H. Two hundred years of American Clocks and watches. New York: Prentice Hall, 1975.
Balfour, Michael. Relojes clásicos. Madrid: Ed. Libsa S.A., 1991.
Ballesteros Sotomayor, Fernando. Tratado práctico de restauración de esferas de relojes. Sevilla: 1954 (Gráf. de Gavidia).
Barquero, José Daniel. Enciclopedia del reloj de bolsillo. Barcelona. Amat Editorial
Barquero, José Daniel. Diccionario Enciclopédico profesional de alta relojería. Furtwangen editores. 2010.
Barquero, José Daniel. Relojes Bahne Nonniksen. Furtwangen Editores. 2011.
Barquero, José Daniel. Diccionario de Relojes. Furtwangen Editores. 2008.
Bassermann, Jordan; Ernest Von y Bertele, Hans Von. Montres, horloges et pendules. Trad. Francesa de Uhren, 4ed. Braunscheweig: Presses Universitaries de France, 1964.
Belda González, Pedro-Germán. Relojes especiales: teoría y reparación. Madrid: Xandró, 1995. 2ª edición.
Belekda, Silvio. L’orologio e la moda. Milano – Italia: Mazzotta, 1994.
Benito Ruano, Eloy. Relojes y relojeros del Ayuntamiento de Madrid en el siglo XVIII. Madrid, 1970 ([Ruycar, imp.])
Brusa, G. L’arte dell Orologería in Europa. Bramante, 1978.
Bruton, Enric. Clocks & watches. Verona – Italia: The hamlyn publishing group, 1968.
Bruton, Eric. Antique Cloks and Cloks Collecting. Londres, 1974
Bruton, Eric. The history of clocks and watches. London: Little, Brown, 2000.
Cardinal, Catherine; Piguet, Jean Michel. Musée International d’horlogerie: La Chaux de fonds-Suisse du cadran solaire à l’horloge atomique: catalogue of selected pieces. París:[s.e.], 2002.
Colón de Carvajal, J. Ramón. Catálogo de relojes del Patrimonio Nacional. Madrid: Patrimonio Nacional, 1987.
Colón de Carvajal, J. Ramón. Catálogo de relojes del Patrimonio Nacional. Madrid: Patrimonio Nacional, 1987.
Cutmore, M. Watches 1850-1980. Reino Unido:[s.e.], 2002.
Downing, Alan. Voyage to the end of time. Suiza-Geneva: Editions Chellenge para Patek Philipp, 1989.
Echeverría, José Miguel. Coleccionismo de relojes de bolsillo. Madrid : Everest, 1982
El astrolabio. Instrumentos astronómicos hispano árabes. Barcelona: Editado por Roca Radiadores S.A., 1994
El Marqués de Cerralbo. Madrid: Museo Cerralbo. Ministerio de Educación y Cultura de España, 1996.
Exposition de la fabulause collection priveé de Patek Philippe 1839-1989: Musée de l’horlogerie et de l’emaillerie Genève. Geneve, 1989.
G. Randall, Anthony; Goord, Richard. Catalogue of watches in the British Museum VI. London: Bristish Museum Publications, 1990.
García-Diego, José A. Los relojes y Autómatas de Juanelo Turriano. Madrid, Albatros, 1982.
García-Diego, José A. Los Relojes y autómatas de Juanelo Turriano. Madrid: Albatros Ediciones, 1982. Tempus fugit. Monografías españolas de relojería; 6.
Gisbert L. Brunner y Christian Pfeiffer-Belli. Wristwatches. Armbanduhren: Montres-bracelets, Köneman, 1999
Lassaussois, Jean. El Mundo de los relojes; [traducción de Miguel Giménez Saurina]. Barcelona: Ultramar, DL 1998
Lippincott, Kristen. El tiempo a través del tiempo. Barcelona: Grijalbo, 2000.
Locke, John. Your pocket watch: the owners guide to mechanical pocket watches. Hythe: Brabourne Books, 2003.
Loones, Brian. Brass Dial clocks. Reino Unido – Suffolk: Antique Collectors Club, 1998.
Manual de relojería electrónica y de cuarzo; bajo la dirección de H. Lecoultre y A. Jiménez. Viladrau : Cedel, 1978
Marechal, Pedro: Arte de conservar y arreglar los relojes de muestra, para las personas que no tienen conocimiento alguno de la relojería: compuesto por Don Pedro Marechal, maestro relojero en la corte de Madrid. Barcelona: Juan Francisco Piferrer, [179-?].
Matas, Josep: Apuntes sobre la técnica relojera.
Mayand, Jean-Luc. Besançon horloger 1793-1914. Besançon: Musée du temps editeur, 1994.
Meis, Reinhard. Les montres de poche: de la montre-penditif au tourbillon. Fribourg: Office du Livre, 1980.
Memorie de Sabliers, collections: mode d’emploi. París: Les editions de l’amateur, 1997.
Miller’s clocks & barometers buyer’s guide. Tenterden: Miller’s, 2001.
Monreal y Tejada, Luis. Relojes antiguos: 1500-1850. Barcelona, 1955, Colección F. Pérez de Olaguer-Feliu.
Montañés Fontenla, Luis. El escape y el péndulo: literatura relojera. Madrid: Antiqvaria, D.L. 1991
Montañés Fontenla, Luis. La máquina de las horas: Introducción al conocimiento del reloj. Madrid: Isla, 1975.
Montañés Fontenla, Luis. Relojes de los museos madrileños. Madrid, octubre 1954. I Cuadernos de Relojería.
Montañés Fontenla, Luis. Relojes de un Palacio. Madrid: Museo Cerralbo. Ministerio de Educación y Cultura de España, 1997.
Montañés Fontenla, Luis. Relojes españoles. Madrid: Prensa española, 1968.
Montañés Fontenla, Luis. Relojes, Antiqvaria, S.A. Ediciones, Madrid, 1997.
Morató i Via, Salvador. Els rellotges de sol del Penedès.Vilafranca del Penedès: Museo de Vilafranca, 1993.
Moreno, Roberto. Vida y obra de José Rodríguez de Losada. Madrid: Fundación Juanelo Turriano, 1995.
Negrehi, Giampiero; De Vecchi, Paolo. Patek Philippe. Könemann: [s.e.], 1999.
P. De Vecchi e G. Gregato. Orologi da Polso: storia, costume, collezionismo. Milan: Editorial Giorgio Mondadori, 1996.
Palau i Claveras, Miquel. Rellotges de sol: història i l’art de construïr-los sense matemàtiques. Barcelona: Millà, 1970.
Patek Philippe Museum Films. Suiza: [s.e.], 2004. D.V.D. + vídeo.
Producción y comercio de la joyería y relojería en España y Europa. Barcelona: Fira de Barcelona, 1992.
Rawlings, Arthur L. The Science of clocks and watches. Upton: British Horological Institute, 1993
Roberts, Derek. British Longcase clocks. EE.UU.: Schiffer, 1990.
Segura, Carme; Farré, Eduard. Gràcia, a l’ombra del seus rellotges: testimonies d’una història. Barcelona: [s.e.],1999.
Segura, Carme; Farré, Eduard: Gràcia, a l’ombra dels seus rellotges. Barcelona: Ed. Taller d’Història de Gràcia, 1999.
Segura, Carme; Farré, Eduard; Camps, Esteve: Les places de Gràcia, Homenatge a Josep Buch. Barcelona: Ed. Taller d’Història de Gràcia, 2001.
Shenton, Alan. Pocket watches: 19th&20th century. Reino Unido:[s.e.] , 1996.
Shenton, Alan; Shenton, Rita. Collectable clocks. London: Antique Collectors’ Club, 1998.
Shugart, Cooksey; Engle, Tom; Gilbert, Richard E.: Complete price guide to watches.
Simoni, Antonio. Orologi dal ’500 al ‘800. Milán: Antonio Vallardi, 1965, 1972.
Smith, Alan. The Guinness book of clocks. London: Guinness Superlatives, 1984
Stern, Philippe. Patek Philippe. Star calibre 2000. Geneve-Suiza: Scriptor, 2004.
Symonds, R.W. A book of English clocks. London: Penguin books, 1950.
Tardy. La pendule française dans le monde. París, 1981-1984. 5 vols. 5a edición.
Temps i rellotges. Barcelona: Ed Fundació Caixa de Pensions, 1985. Trad: Tiempo y relojes. Barcelona: Fundació Caixa de Pensions, 1986; Reed: Tiempo y relojes. La Coruña: Casa de las Ciencias, 1987
Ullyett, Kenneth. British clocks and clockmakers. London : Collins, 1947
Ullyett, Kenneth. In Quest of clocks. London: Rockliff, 1951.
Uresova, Libuse. El arte de la relojería. Madrid: Libsa, 1990.
Viñola y Lardies, Vicente. Tratado de la Relojería alegórica. Barcelona: Establecimiento tipográfico de R. Pujol, 1901.
Publicaciones Periódicas:
“Rellotge”. Gran Enciclopèdia Catalana (2a edició) 1988, vol 19, p. 215-221
“Rellotger” “Quadranter”. Diccionari d’Història de Catalunya, p. 871 i 904. Barcelona: Edicions 62, 1992
A medieval Catalan clepsydra and carillon. “Antiquarian Horology” n. 4, vol. 18, Winter 1989, p. 371-380
Abraham-Louis Breguet (1747-1823). “Arte y Hora” n. 118H1, Mar-Abr 1996, p. 4-10
Adiciones a la colección “El Fascinante Mundo de los Relojes. Enciclopedia del Reloj de Pulsera”. Barcelona: Ed. Planeta-De Agostini (6 vols.), 1998
Alberto Billeter, un relojero suizo en Barcelona. (1ª parte) “Arte y Hora” n. 121H4, Nov-Dic 1996, p. 12-18; (2ª parte) “Arte y Hora” n. 122H5, Ene-Feb 1997, p. 6-11
Antigüedades & coleccionismo. Barcelona: Guía de prensa.
Barnajoya salón de la joyería, relojería, y platería. Barcelona. Feria internacional de muestras.
Breve repaso a la evolución del reloj eléctrico. “Arte y Hora” n. 145H27, Set-Oct 2001, p. 16-23
Calendarios mecánicos, precursores del reloj. “Arte y Hora” n. 135-H/18, Sep-Oct 1999, p.10-19
Cronometraje deportivo. “Dynamic Cronos Magazine” n. 17, Jul-Ago 1992, p. 28-31
Cronometría de marina. Hora y posición. “Arte y Hora” n. 146H28, Nov-Dic 2001, p. 14-19
Cronos Magazine. Curt, Laura. Barcelona: Curt, [200?]
Cronos: revista de rellotgeria. Barcelona: Federació de rellotgers de Catalunya.
Cuadrantes solares hispano-árabes. “Arte y Hora” n. 131H14, Nov-Dic 1998, p. 20-27
Diccionarios y enciclopedias:
Diderot & d’Alembert. L’encyclopédie: Horlogerie. París: Bibliotheque de l’image, 2002.
El astrolabio, ilustre antepasado del reloj. (1ª parte) “Arte y Hora” n. 125H8, Set-Oct 1997, p. 16-24; (2ª parte) “Arte y Hora” n. 126H9, Nov-Dic 1997, p. 8-14
El astrolabio. “Astronomia. El universo en tus manos”, Fascículo n. 34, p. 149-150. Barcelona; Ed. Orbis, 1992
El astrolabio. “Investigación y Ciencia” n. 191, Ago 1992, p. 50-51
El astrolabio. de J.D. North (traducción) “Máquinas de computo” TEMAS 4 Investigación y Ciencia 1996, p. 6-17
El Fascinante mundo de los relojes: enciclopedia del reloj de pulsera. [Barcelona]: Planeta DeAgostini, DL 1998
El Kitab al-Anwa’ de ibn Asim por Miquel Forcada (resención). “Investigación y Ciencia” n. 220, Ene 1995, p. 93-94
El libro de los relojes de Alfonso X. “Arte y Hora” n. 124H7, May-Jun 1997, p. 4-10
El museo “L’Homme et le Temps”. “Arte y Hora” n. 117, Ene-Feb 1996, p. 3-11
El nocturlabio, un reloj de estrellas. “Arte y Hora” n. 136H19, Nov-Dic 1999, p. 34-41
El nom de la rosa y les hores canòniques. “La Busca de Paper” n. 6, Primavera 1990, p. 2-3
El reloj astronómico que dió la hora de Barcelona aún es juez del tiempo. “La Vanguardia” 10/4/1988
El reloj de la catedral de Barcelona. “Dynamic Cronos Magazine” n. 9, Mar-Abr 1991, p. 62
El reloj de sol analemático. “Astrum”, 69, juliol 1986, p. 5-9
El Reloj de Sol. De la astronomía la filosofía. “Pàmies Collectors” n.5, Des. 2003, p. 38-40
El reloj mecánico desde 1300 a 1650. “Arte y Hora” n. 139H22, May-Jun 2000, p. 4-11
El reloj mecánico desde 1650 a 1950. “Arte y Hora” n. 140H23, Set-Oct 2000, p. 14-20
El reloj y los elementos. “Oro y Hora” n. 261, Feb 1982, p. 26-28
El rellotge de sol del manuscrit 225 de Ripoll. “La Busca de Paper” n. 2, 1989, p. 2-3. Trad.: A sundial in the manuscript 225 from Ripoll. “Bulletin of the British Sundial Society” 91.2, Jul 1991, p 35-37
El rey de los relojes. Big Ben. “Oro y Hora” n. 267, Set 1982, p. 53-54
Els antics rellotgers de Gironella. “El Vilatà” n. 82, Ago-Set 1990 15, p. 59-61
Els Ratera, rellotgers d’Igualada al segle XVIII. “Aiona Revista-La Veu de l’Anoia” Igualada 23/8/1996, p. 3-7
Els Rosals, rellotgers de Manresa al segle XVIII. “Quadern del Museu de Manresa” n. 16, Estiu 2001, p. 2-4; encartat a Manresa: “Dovella” n. 73, tardor 2001
Elsevier’s dictionary of jewellery and watchmaking: in five languages English, French, German, Italian and Spanish. Amsterdam: Elsevier, 1984
Especulaciones astronómicas al entorno de las Taulas de Menorca. “Arte y Hora” n. 132H15, Ene-Feb 1999, p. 8-17
Europa Star España. Barcelona: Linestar, 1993-
Gold & Time: Periódico profesional de la nueva joyería-relojería. Madrid: Grupo, Nexo, [200?].
Joyería, relojería y bisutería: análisis de coyuntura. Barcelona: Fira de Barcelona, 1990.
Kjellberg, Pierre. Encyclopédie de la pendule française. París: Les editions de l’amateur, 1997.
La antigua relojeria japonesa de origen occidental (1551-1873). “Arte y Hora” n. 141H23, Nov-Dic 2000, p. 14-23
La clepsidra de las Gacelas del manuscrito de relojes de Al-Muradi “Arte y Hora” n. 128H11, Mar-Abr 1998, p. 10-18
La decoración del reloj portátil. “Arte y Hora” n. 150H32, Set-Oct 2002, p. 6-14
La família Bover, rellotgers de Sant Joan de les Abadeses. “Full parroquial de Sant Joan de les Abadeses”, 1996: 19/5, 26/5 i 2/6
La medida del tiempo en el antiguo Egipto. “Arte y Hora” n. 151H33, Nov-Dic 2002, p. 6-19
La Sphaera Horarum Noctis de Ramon Llull. “La Busca de Paper” n. 22, Primavera 1996, p. 3
L’ombra d’uns rellotges publicitaris graciencs de l’any 1886. “Tot Gràcia” n. 38, Set-Oct 1991, p. 22
Los relojes artesanos de Alonso Alvarez. “Arte y Hora” n. 138H21, Mar-Abr 2000, p. 12-23
Los relojes de Al-Jazari y otros autómatas. “Arte y Hora” n. 133H16, Mar-Abr 1999, p.34-40
Los relojes de sol. “Astronomía. El universo en tus manos”, Fascículo n. 33, p. 143-144. Barcelona; Ed. Orbis, 1992
Luz del este, luz del oeste. La medida del tiempo en la antigua China. “Arte y Hora” n. 154H36, Nov-Dic 2003, p. 17-25
Maigne, M.. Nouveau manuel complet de dorure et argenture sur métaux au Feu, au Trempé, à la Feuille, au Pinceau, au Pouce et par la Méthode électro-métallurgique : suivi de l’application à l’horlogerie de la dorure et de l’argenture galvaniques de la coloration des métaux par les oxydes métalliques et l’électricité…. París: Librairie encyclopédique de Roret, 1880.
Mas allá del reloj. Relojes moleculares, atómicos e iónicos. “Arte y Hora” n. (en prensa, 2004)
Montañés Fontenla, Luis. Relojes: Diccionarios Antiquaria. Madrid: [s.e.], 1986.
Nexo Time: Revista profesional de comercialización de relojería y sus industrias afines. Madrid: Nexo, [200?]
Notes sobre rellotges de sol al museu de Rubí. “Butlletí G. C. Museu Rubí” n. 34, Mar 1991, p. 134, 135 i 164
Orígenes del reloj de bolsillo. “Arte y Hora” n. 118H1, Mar-Abr 1996, p. 16-18
Oro y plata. Córdoba, 1983-
Precisión. Madrid: Stentor, 1948-
Primus circumdedisti me. El día que perdió Elcano lo recuperó Fogg. “Analema” n. 36, Set-Dic 2002, p. 20
R & E Relojes & Estilográficas. Madrid: Motorpress-Ibérica, 2003.
RB fashion: jewerly and watches magazine. Barcelona: Rateb Beram – RB, [1999]-.
Reloj de arena, icono del tiempo. “Pàmies Collectors” n. 1, Des. 2002, p. 42-44
Relojería catalana del siglo XVIII. “Arte y Hora” n. 120H3, Sep-Oct 1996, p. 6-11
De Mensura Temporis. (1ª parte) “Arte y Hora” n. 123H6, Mar-Abr 1997, p. 8-16 (2ª parte) “Arte y Hora” n. 127H10, Ene-Feb 1998, p. 10-17
Relojes & relojeros. Madrid: Tecnipublicaciones, 1986-
Relojes de “Movimiento Perpétuo”. “Arte y Hora” n. 152H34, Mar-Abr 2003, p. 12-19
Relojes de sol de la Hispania Romana. “Arte y Hora” n. 134H17, May-Jun 1999, p. 10-17
Relojes de sol gallegos. “Arte y Hora” n. 144H26, May-Jun 2001, p. 98-105
Relojes de sol. “Arte y Hora” n. 119H2, May-Jul 1996, p. 4-9
Relojes misteriosos. La imaginación al reloj. “Arte y Hora” n. 148H30, Mar- Abr 2002, p. 16-24
Relojes y estilográficas. Madrid: Motor-Press Ibérica, 2000.
Relojes. Hipólito Navarro S.L. Madrid: Exclusivas de publicidad, [200?], Todorevistas.
Rellotges Catalans del Segle XVIII. Calendari de Serra d’Or pel 1999. Barcelona: Ed. Serra d’Or, 1998
Rellotges de sol de la Catalunya romana. “La Busca de Paper” n. 33, Gen-Abr 1999, p. 18-24
Rellotges i rellotgers al Montblanc del s. XVIII. “Aplec de treballs” n. 11, Centre d’Estudis de La Conca de Barberà. Montblanc, 1993, p. 75-91.
Rellotges i rellotgers de la conca del Llobregat. “XLIV Assemblea Intercomarcal d’Estudiosos” Sant Vicens de Castellet 2001, p. 209-218. Manresa: Centre d’Estudis del Bages, 2002
Revista Dersa. Madrid: Club Duward, 1963-
Sobre nuestro calendario. “Arte y Hora” n. 137H20, Ene-Feb 2000, p. 6-14
Tres planetarios catalanes (1835, 1895 y 1989). “Arte y Hora” 130H13, Set-Oct 1998, p. 12-19
Un reloj con telégrafo Chappe. “Arte y Hora” n. 142H24, Ene-Feb 2001, p. 8-13
Un reloj de fuego en la Alhambra de Granada. “Arte y Hora” 129H12, May-Jun 1998, p. 28-33
Una exposición sobre el reloj doméstico catalán. “Arte y Hora” 143H25, Mar-Abr 2001, p. 10-21
Una història artesanal pendent. “El País-Catalunya” 1/2/1990
INTELIGENCIA ARTIFICIAL:
Utilizamos Inteligencia artificial Chat GPT.







